"nisha" - Translation from Turkish to Arabic

    • نيشا
        
    Nisha ve Rohit'in çocukları normal mi olacak yoksa anormal mi? Open Subtitles اطفال نيشا و روهيت هل سيكونون طبيعين او شاذين؟
    Bilmiyorsan haberin olsun, Nisha tüm zamanını Rohit'le geçiriyor. Open Subtitles كما لو أنَّك لا تَعْرفُ. نيشا تقضى كُلّ وقتها مَع روهيت.
    Ayrıca kazanan kişi Nisha'dan öpücük alacak, tamam mı? Open Subtitles طالما معى ، الكأس، مَنْ يَرْبحُ، يحصل على قبلة مِنْ نيشا.
    - Oh! Nisha bizi terk ettikten sonra, annemden bizimle kalmasını istedim. Open Subtitles بعدما رحلت "نيشا", كان عليا ان اطلب من أمي ان تعيش معانا
    Nisha, çocuğum benim için bir iyilik eder misin? Open Subtitles إبنتى نيشا هل تصنعين لى معروفاً؟
    Kailashnath, Nisha, bu eve, Pooja yerine gelse nasıl olur? Open Subtitles كيلاشنات ، ماذا لو أتت نيشا مكان بوجا ؟
    Eğer, o eve Nisha gelin olarak giderse.. Open Subtitles ... إذا دخلت نيشا ذلك المنزل ككنة وتضئ منزل بوجا مرة آخرى ...
    Nisha'ya soracağım ve eğer kabul ederse onu törenle evlendireceğiz Open Subtitles سوف أسأل نيشا و إذا وافقت سنزوجها بضجة
    Anne, Nisha ile bir kere görüşmek istiyorum. Open Subtitles أمى ، أريد مقابلة نيشا لمرة واحدة تعال ليس الآن . لا أريد إزعاجها -
    Nisha, çocuk için fedakarlık yapıyorsun. Open Subtitles نيشا ، الخطوة اللتى تتخذينها ... من أجل الصغير أنا ممتن لكِ من أجل ذلك ...
    Dürüst olmak gerekirse, bu o delinin suçu değil, Nisha. Open Subtitles لاكون صادقَ، ذلك المجنونِ لم يخطئ نيشا .
    - Peki Nisha'ya bir gül alamaz mısın? Open Subtitles لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَعطي نيشا وردة.
    — Görüşürüz, Nisha. — Görüşürüz. Open Subtitles نحن سنعود فورا ، اوكى؟ مع السلامة، نيشا ...
    Ben Nisha'nın ikna olması için elimden geleni yaptım... Open Subtitles انا افَعلَ ما بمقدوري لجَعْل نيشا يَرى سبباً. لكن...
    Yani eğer Nisha Rohit'le evlenmeye karar vermiş olsaydı Rohit'in deli olduğunu bilmene rağmen kızını ona verecek miydin? Open Subtitles تُخبرُني الذي إذا نيشا يُقرّرُ زَواج روهيت... أنت سَتَعطي يَدَّها في روهيت، على الرغم مِنْ معْرِفة انه مجنون؟
    16 yaşımdayken bir barda en iyi arkadaşım Nisha'yla içiyorduk. Open Subtitles لقد كنت في 16 من عمري عندما كنتفيالبارأشرببرفقةصديقتي"نيشا"
    Nisha vampirininse ne olmuş, parti partidir. Open Subtitles إذاً ماذا لو كانت نيشا - لوكريشا؟ لازالت حفلة
    Ne yazık ki Sonia Mehra oğlu Rohit'i ve gelini Nisha'yı sonsuza dek kaybeder. Open Subtitles للأسف فقدت سونيا ميهرا... إبنها روهيت و زوجته نيشا إلى الأبد...
    Nisha gelecek. -Tamamdır. Prem yarın Nisha'yı almaya gelecek. Open Subtitles أرسلى نيشا على الأقل ثانية واحدة -
    Bu durumda Rajesh, Nisha ile evlenmelidir. Open Subtitles تزوج من نيشا يا راجيش ... فى هذه الحالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more