"niyeti yoktu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم تقصد
        
    • لم يقصد
        
    • لم ينوِ
        
    • لم يكن ينوي
        
    Çok özür dilerim, gizlice dinlemek gibi bir niyeti yoktu ama burada duymamak mümkün değil. Open Subtitles أنا متأسفةٌ جداً، إنّها لم تقصد التنصّت,ولكن من الصعب عدم فعل ذلك في مثل هذا المكان
    Ama Lindsay'in kötü bir niyeti yoktu. Open Subtitles لكن الأمر هو أن ليندسي لم تقصد شيئا بذلك
    Eminim ki, yaşlı adamın zarar vermeye niyeti yoktu. Belki büyüde terslik oldu. Open Subtitles أنا متأكد إنّ ذلك الساحر العجوز لم يقصد أي أذى ربّما كانت التعويذة خاطئة
    Kötü bir niyeti yoktu. O böyle biriydi işte. Open Subtitles لم يقصد شيئاً بذلك لكن هكذا كانت طباعه
    Karada kalmak gibi bir niyeti yoktu. O uzun kapıları olan kocaman evinde hem de. Open Subtitles لم ينوِ البقاء على اليابسة في بيته الكبير ذي البوابة الضخمة.
    Killua sadece vakit kazanmaya çalışıyordu. Onları buluşturmaya niyeti yoktu. Open Subtitles "كيلوا) كان يماطل)، فإنّه لم ينوِ لهما أن يلتقيا"
    Evet. Onun diğer tarafı düzeltmek gibi bir niyeti yoktu. Open Subtitles أجل، لم يكن ينوي أبداً أن يصلح العالم الآخر
    Kötü bir niyeti yoktu. Open Subtitles لم تقصد شيئاً بذلك
    Bayan Bates'in üzmek gibi bir niyeti yoktu. Open Subtitles انسة بيتس لم تقصد اي ضرر
    Bayan Towler; eminim Bayan Hawkins'in kötü bir niyeti yoktu. Tabi ki vardı. Open Subtitles آنسة (تاولر), أنا متأكدة أن الآنسة (هوكينز) لم تقصد الأذى.
    Kötü bir niyeti yoktu. O böyle biriydi işte. Open Subtitles لم يقصد شيئاً بذلك لكن هكذا كانت طباعه
    Kötü bir niyeti yoktu baba. Open Subtitles لم يقصد أي أذى, أبي
    Eminim ki kötü bir niyeti yoktu, Andrew. Open Subtitles أنا متأكدة أنه لم يقصد أى أذى ,أندرو .
    Don Eladio, Gustavo'nun kötü bir niyeti yoktu. Open Subtitles دون (إيلاديو)، لم يقصد (غوستافو) الإهانة. {\pos(192,230)}
    Don Eladio, Gustavo'nun kötü bir niyeti yoktu. Open Subtitles دون (إيلاديو)، (غوستافو) لم يقصد الإهانة.
    Damon'un sana vermeye hiç niyeti yoktu. Bu yüzden ben de senin için ondan aldım. Open Subtitles تركته لتعثري عليه، طالما (دايمُن) لم ينوِ عرضه عليك أبدًا.
    Damon'un sana vermeye niyeti yoktu. Bu yüzden ben de senin için ondan aldım. Open Subtitles تركته لتجديه، بما أن (دايمُن) لم ينوِ عرضه عليك.
    Canlı çıkmaya niyeti yoktu. Open Subtitles ‏لم يكن ينوي النجاة. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more