Onu salarsak, iyi niyetimizin bir göstergesi olarak algılarlar. | Open Subtitles | إن تركناها ترحل فسيعتبرون الأمر علامة على حسن النيّة |
Paylaştığımız iyi niyetimizin karşılığını da gördüğümüz oldu ama çok iyi bey ve hanımlardan dalga geçer şekilde hakaretler de işittik. | Open Subtitles | سمعنا ما يكفينا عن حسن النيّة لكن الإهانات الفكاهيّة تردنا من بعض ألطف الرجال والنساء. |
Bak, diyorum ki eğer onu bırakırsak, iyi niyetimizin göstergesi olarak bakarlar. | Open Subtitles | اسمع، كلّ ما أقوله هو أنّي أرى... إن تركناها ترحل فسيعتبرون الأمر علامة على حسن النيّة |
Ben ve ekibim, bozmaya niyetimizin olmadığı bir yemin ettik masumları korumaya, insanlara göz kulak olmaya dair. | Open Subtitles | أنا ورجالي أقسمنا قسم قسم لا ننوي خيانته لحماية الأبرياء والحفاظ على أرواح الناس |
Umuyoruz ki niyetimizin kısa ve barışçıl kalmak olduğunu bilerek rahatlarsınız. | Open Subtitles | نأمل أن تطمئنوا الآن بعلمكم أننا لا ننوي إلّا إقامة موجزة وسلمية. |
İkinci olarak, iyi niyetimizin bir göstergesi olarak Igor Milkin'i Rusya'ya geri göndermek isteriz. | Open Subtitles | "ثانيًا، وكبادرة لحسن النية، فإننا ننوي إرجاع (آيغور ميلكين) إلى (روسيا)" |