Kıştan önce çimlerin üzerinde 30.000 kafa tutmak niyetindeyim. | Open Subtitles | قبل الشتاء أنوي الحصول على 30,000 رأس على العشب |
İster işbirliği yap ister yapma, buradan ayrılmadan önce seni adam etmek niyetindeyim. | Open Subtitles | فلذلك سواءً شئت أو أبيت التعاون، فإني أنوي أن أجعل منك إنسانا، قبل أن تعبر هذه البوّابات |
İngiltere ya da Floransa'ya temelli yerleşmek niyetindeyim. | Open Subtitles | أنا أنوي ألأنتقال الى أنكلترا او فلورنسيا الى الأبد |
Her an değişebilecek olan bu zevkin tadını çıkarmak niyetindeyim. | Open Subtitles | و ها أنا أعتزم أن أستمتع بكل لحظة ممتعة مُتقلِّبة |
Ama lafını esirgemeyen biriyim ve açık konuşmak niyetindeyim. | Open Subtitles | و لكنني رجل صارم و أنوى أن أحدثك بكل صراحة |
Mail adresim altta var tüm aldığım maillere cevap verme niyetindeyim. | Open Subtitles | عنوان بريدى الإلكترونى فى الأسفل وأنوي الرد على كل رسالة تصلني. |
Onu yakalayınca, ben de bunu sormak niyetindeyim. | Open Subtitles | عندما نمسكه ، انوي ان اسألهُ ذلكَ السؤال بالفعل |
Çok naziksiniz, ama en kısa sürede kendime bir ev bulmak niyetindeyim. | Open Subtitles | أشكر كرمك ، لكني أنوي البحث عن بيت لنفسي في أقرب وقت ممكن |
Görüyorsunuz, emekli olma ve varisimin adını söyleme niyetindeyim. | Open Subtitles | كما ترون، أنا أنوي التقاعد وذكر اسم وريثي |
Goa'uld burayı sağlam ele geçirmek istiyorsa, onları hüsrana uğratma niyetindeyim. | Open Subtitles | إذا الجواؤلد يريدون هذا المكان قطعة واحدة، أنا أنوي احباطهم |
Ülkede ihtiyacı olan bütün 4400'ler için güvenli bir cennet sunma niyetindeyim. | Open Subtitles | أنوي تقديم الملاذ الآمن لأي شخص من ال 4400 في هذه البلاد و هو بحاجة له |
Fakat tüm bunların ötesinde, onlara bir 'Bağımsızlık Bildirisi' sunmak niyetindeyim. | Open Subtitles | لكن قبل كل شيء، أنوي تقديم طلب أعلان الإستقلالية |
Görüyorsun, bu dünyayı seviyorum ve adımı her sayfasına yazmak niyetindeyim. | Open Subtitles | أنت ترين , أنني أحب هذا العالم و إنني أنوي أن أكتب إسمي على كل صفحة منه |
Kanini içen ve ne oldugunu bilen herkese gerçek ölümü tattirmak niyetindeyim. | Open Subtitles | أنوي جلب الموت الحقيقي لكل من تذوقك وعرف حقيقتك |
Kanını içen ve ne olduğunu bilen herkese gerçek ölümü tattırmak niyetindeyim. | Open Subtitles | أنوي جلب الموت الحقيقي لكل من تذوقك وعرف حقيقتك |
Küre bende olduğuna göre Londra'ya dönme niyetindeyim. | Open Subtitles | الآن بما أنني أمتلك البلَّورة, فأنا أعتزم العودة إلى لندن, |
Bu nedenle buradayım ve bu nedenle size yarın mahkemede yardım etme niyetindeyim. | Open Subtitles | التي ستسمح لنا أن نغير قانون حماية حرمة الزواج ولهذا أنا هنا.. لهذا أنا أعتزم |
Herşeyin yolunda olup olmadığını görmek için sizinle gelmek niyetindeyim. | Open Subtitles | أوأكد لكم أنى أنوى العودة معكم فقط لأتأكد ان كل شيء على ما يرام |
Mr. Cerda çalışanını korumak için beni tuttu ve bunu yapmak niyetindeyim. | Open Subtitles | احتفظ السيد سيردا لي لحماية الموظف له وأنوي على القيام بذلك. |
-...ama onu bulmak niyetindeyim. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد تماماً انوي إكتشاف ذلك انظرا نحن فقط نريد |
İşgücünü yeni bir duyarlılık ve verimlilik modeline çevirerek vergi ödeyenlerin milyonlarca dolarını kurtarma niyetindeyim. | Open Subtitles | إنّي أميل لأنقذ دافعي ملايين الدّولارات تقليم القوى العاملة، إلى نوع جديد من الدّقّة والكفاءة. |
Ayrılmamla ortaya çıkan boşluğu doldurma niyetindeyim. | Open Subtitles | انوى ملء الفراغ الناجم عن رحيلي .. |
Ben de bunu Kudüs için söylemek niyetindeyim. | Open Subtitles | و هذا ما أنتوي قوله "عن "القدس |
Burası Stewie'nin ülkesi ve bu şekilde kalması niyetindeyim! | Open Subtitles | هذه دولة ستيوي, وانا عازم ان أبقيها على هذا النحو |
Ve şu anda valiniz olarak bunun sorumlularının, bulunması niyetindeyim. | Open Subtitles | وكرئيس لبلدية بك الآن، وأعتزم أن محاسبة المسؤولين. |
Çünkü küçük dokungaçlarımı sana dolamak niyetindeyim. | Open Subtitles | لأني أريد أن ألفّ لوامسي الصغيرة حولك |