"noel baba" - Translation from Turkish to Arabic

    • سانتا
        
    • لسانتا
        
    • سنتا
        
    • بابا نويل
        
    • وسانتا
        
    • الأب كريسماس
        
    • سانتاكلوز
        
    Noel Baba, 100 metre yakınına gelemeden ruhunu teslim eder. Open Subtitles فسيموت سانتا قبل أن يصل إلى جوربك بـ 10 ياردات.
    Yılbaşı'ndan bir önceki gece Noel Baba'nın sizi soyabileceği tek yer. Open Subtitles قي المكان الوحيد الذي تسرق فيه من سانتا كلوز ليله العيد
    Doktorlar Noel Baba'yı ceset torbasına koymak için geldiğinde bazı polisler olacak. Open Subtitles عندما يجئ المختص لكى ياخذ حاجات سانتا وسوف يكون هناك ايضا الشرطة
    Tabii ki hayır. Noel Baba diye bir şey yok. Open Subtitles لا ، بالطبع لا ، لايوجد شيئا إسمه سانتا كلوز
    Peki,tamam internetten Noel Baba ruhları ve yılbaşı başlıklarına bir bakarım. Open Subtitles حسناً انظري سأبحث عن شبح سانتا كلوز وأغراض الكريسماس على الكومبيوتر
    Bütün parasını ve mal varlığını kaybetti ve kendini Noel Baba sanmaya başladı. Open Subtitles لقد تخلى عن كل ماله ومركزه وأظن أن ذلك جعله يظن بأنه سانتا
    Haydi ikili yapalım. Bu Noel Baba edepsizini seviyor. Geyiğimin aletini em. Open Subtitles لنفعل ذلك بطريقتين، سانتا كلوس هذا يحب الأمر المقرف، داعبي قضيب رنتي
    Ve Noel Baba, en sonunda istediği tek hediyeye kavuştu. Open Subtitles وأخيرا حصلت على سانتا كلوز واحدة الحالي انه يريد دائما.
    Noel Baba'nın alkollü araç kullanırken yakalandığı halinden bile daha sarhoştur. Open Subtitles من المؤكد أنها ثملة أكثر من سانتا كلوز عندما تم إيقاقه
    İçinde yaşanmaz bir viranemiz göz yummamız gereken Noel Baba snuff filmimiz var. Open Subtitles إذا لدينا كوخ حقير غير صالح للسكن مطل على فيلم سانتا كلوز السعوط.
    - Özür dilerim, Anne..ama bugün bir Noel Baba bulmam gerekiyor... Open Subtitles أنا آسفة يا أمي ، ولكن اليوم أنا بحاجة لإيجاد سانتا
    Noel Baba'nın kulübesine pikniğe giderdim... kolyeyi de şarabın içine koyardım. Open Subtitles وتقوما بنزهة خلوية في بيت سانتا وكنت لأضع القلادة في النبيذ
    Bekle... Noel Baba mıyım yoksa bir mağazanın müdürü müyüm? Open Subtitles انتظري , هل أنا سانتا أم أنا مدير المتجر ؟
    Bu Noel Baba'nın ufak bir yardımcıya ihtiyaç duymadığı bir durum. Open Subtitles اتعلم ان هذا الموقف حيث سانتا لا يحتاج الى اى مساعدة
    Bunu söylemek kalbimi kırsa da söylemeliyim. Noel Baba seni bulamayacak. Open Subtitles إنه أمر يحطم قلبي أن أخبرك أن سانتا لن يجدك ..
    Sana Noel Baba'nın gerçek olduğunu söylemiştim! Hadi hediyelerimizi bulalım. Open Subtitles أرأيت لقد أخبرتك أن سانتا حقيق اذهب وابحث عن هديتك
    Biliyor musun, artık küçük bir çocukla konuşmuyorsun, yani yıkıl karşımdan, Noel Baba. Open Subtitles اتعرف انك لا تتحدث إلى طفل بعد الآن إذا أغرب عن وجهي، سانتا
    Ve hepsi burada, Grand Tour Noel Baba Diyarı İni'nde. Open Subtitles نعم، وهنا، في وضعنا الخاص غراند تور سانتا الأرض جعيتا.
    Buna inanırsan, aynı zamanda Noel Baba'nın gelip de sorunu çözeceğine de inanabilirsin. TED إذا صدقت ذلك، فيمكنك أن تصدق أن سانتا كلوز سيأتي ويحل المشكلة.
    İsa'yı genç bir Noel Baba gibi.. Open Subtitles الذين يؤمنون أن المسيح هو سانتا كلوز في شبابه.
    Sevgili Xiao-Ling, mektubuna ve Noel Baba'nın köpeğine takılıp düşmesi resmine teşekkürler. Open Subtitles عزيزي, شياو لانغ شكرا على رسالتك ، ورسمك لسانتا تعثر على كلبك.
    Noel Baba'yı gören herkes bir hediye alır. Open Subtitles كُلّ شخص يَرى سنتا يَجِبُ أَنْ يَحْصلُ على شيءِ.
    -Bak, Noel Baba dediğin çocuklara hediyeler verir değil mi? Eee? Open Subtitles ان المفترض ان يقوم بابا نويل باعطاء الأولاد هدايا, اليس كذلك؟
    Peri anne, Noel Baba and Q bir araya gelmiş hali gibisiniz. Open Subtitles أنتم تمثلون عرابتي وسانتا كلوز وكيو مجمعون سوياً
    O pek de "Noel Baba" sayılmazdı. Open Subtitles حسنا ً فهو لم يكن بالضبط الأب كريسماس
    Altını ıslatan sarhoş Noel Baba gerçekten bana yılbaşımı geri kazandırdı. Open Subtitles حسناً،يبدو أن"سانتاكلوز"السكران المبتل قد زين نفسه فوق عيد الميلاد الخاص بى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more