"noktalarından" - Translation from Turkish to Arabic

    • نقاط
        
    • السقوط المميت
        
    Kesin bir şey yok ama darp noktalarından örnek aldım. Open Subtitles لا شئ حاسم لكن لكن مسحت عينة من نقاط الصدمة
    Salem'e giriş kontrol noktalarından birinin dışında dün gece bir hadise yaşanmış. Open Subtitles كان هناك حادث الليلة الماضية خارج واحدة من نقاط التفتيش في سالم.
    O gün çarçabuk arabalarıyla ayrıldılar, Hany arkaya saklandı, çünkü tehditkâr askerlerin olduğu kontrol noktalarından geçiyorlardı. TED غادروا مباشرة في ذلك اليوم في سيارتهم، و كان هاني مختبئاً في مؤخرة السيارة لأنهم كانوا يواجهون نقاط تفتيش لجنود خطرين.
    Pek çoğu dosttur. Yolu ve kontrol noktalarından sakınmayı bilirler. Open Subtitles أكثر ودية وهم يعرفون كيف يتجنبون نقاط التفتيش.
    Jack'in zula noktalarından biriydi. Open Subtitles (ــ حدث (السقوط المميت )الخاص بــ(جاك
    Seni sevdiğinden sektör geçişleri ve kontrol noktalarından geçişine izin veriyordur. Open Subtitles لا بد أنك تحصل على الكثير من التحرشات من نقاط التفتيش ، ذلك النوع من الأشياء
    Seni sevdiğinden sektör geçişleri ve kontrol noktalarından geçişine izin veriyordur. Open Subtitles لا بد أنك تحصل على الكثير من التحرشات من نقاط التفتيش ، ذلك النوع من الأشياء
    Aile bireyleri güvenlik noktalarından birlikte geçmelidir. Open Subtitles أفراد الأسر يجب أن تمر عبر نقاط التفتيش الأمني
    Ayrıca zanlı polis kontrol noktalarından kaçmış olabilir. Open Subtitles مشيراً إلى أن المشتبه به فر قد يكون نوعا ما هرب من نقاط التفتيش الشرطة
    O yüzden tüm yolcular, ticari ya da özel fark etmez güvenlik noktalarından geçiriliyor. Open Subtitles لذا على كل المسافرين ، التجاريو و الطائرات الخاصة ان تمر عبر جميع نقاط التفتيش حتى اشعار اخر
    Kadının oğlu arabayı sürdüğü için polis kontrol noktalarından da geçmiştir. Open Subtitles وبما أن الصبي يقود ربما تخطى نقاط التقتيش على الطريق
    Şimdiye kadar katil bütün kontrol noktalarından geçmiştir biliyorsun umarım. Open Subtitles أنت تعلم أن القاتل قد تجاوز نقاط التفتيش
    Arka yollardan giderlerse askeri kontrol noktalarından geçmezler. Open Subtitles إذا التزموا بالطريق الخلفي، فسيتجنبوا نقاط التفتيش العسكرية
    Bölmeler sayesinde Parsa kontrol noktalarından geçmeyi planlıyordu. Open Subtitles رئيس المقصوره توحى بأن بارسا كان يخطط للمرور من احدى نقاط التحقيق فى سياره الدفع الرباعى
    insanlar durmadan senin zayıf noktalarından bahsediyorlar... Open Subtitles سيسعى الناس بلا توقف عن العثور على نقاط ضعفك
    Göçmenlik bürosuyla kontrol noktalarından seni geçirsinler diye İngiliz denizcisi bir aracıyı yakalamak için anlaşma yapmadığını nereden bileyim. Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنك لم تعقد صفقة جانبية مع مؤسسة الهجرة لكي يغضوا النظر عن بعض نقاط التفتيش مقابل تسليمهم سمسار أنجليزي؟
    Uçak, yapısal ekler ve eklem noktalarından büyük parçalara ayrıldı. Open Subtitles الطائر تحطمت إلى أجزاء كبيرة رئيسية من جانب الوصلات الهيكلية و نقاط الربط
    Dosdoğru şehir merkezine gidin. Kontrol noktalarından çekinmeyin. Open Subtitles نتحرك مباشرةً عبر المدينة لا تتجنبوا نقاط التفتيش.
    Gelişmiş biyometrik erişim noktalarından şüpheleniyorum. Open Subtitles أشك أنها نقاط الوصول الييومترية المتقدمة
    Benim ümidim de bu "umut noktalarından" bazılarının okyanusun derinlerinde olması, burası, uzun zamandır ciddi anlamda göz ardı edildi TED وأملي أن بعض نقاط الأمل هذه يمكن أن تكون في أعماق المحيط، المناطق المهملة عبر التاريخ إن لم تكن يساء معاملتها --

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more