"noktasını" - Translation from Turkish to Arabic

    • نقطة
        
    • نقاط
        
    • النقطة
        
    • المرساة
        
    • نُقطة
        
    • المنشئ
        
    • شبر
        
    İş camiası bunu şüphesiz fark etti, çünkü şebeke denkliği noktasını geçmeye başladı. TED لاحظت الأوساط التجارية هذا بالتأكيد لأنها تتجاوز نقطة تعادل التكلفة والإنتاج لشركة الكهرباء
    Ona zarar veriyor, asıl zayıf noktasını biliyorum. Yani gideceğiz, tabii ayrılmak istemiyorsanız. Open Subtitles إنه يؤلمه، وأعرف نقطة ضعفه الحقيقية لذا سنذهب، إلا لو أردتم الخروج الآن.
    Yani bu mutluluk noktasını keşfettim, ve adı konulmuştu işte mutluluk noktası. Open Subtitles فلقد اكتشفت نقطة البهجة و من هنا تم اعتماد وصف نقطة البهجة
    Kontrol noktasını pahalı bir resimle geçmeye çalışacağım. Open Subtitles لان احاول تجاوز نقاط التفتيش بتلك اللوحة الثمينة
    Bu yüzden X noktasını en yakın koyabileceğimiz yer 3-parsek noktası. TED لذلك يبدو أقرب ما يمكن أن نضعه النقطة س هي في علامة الثلاثة فراسخ نجمية.
    Verileri okuyabilen ve çıkış noktasını bulabilen tek kişi benim. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يمكنه قراءة البيانات وأخذنا إلى نقطة الاستخراج
    Ama eşik noktasını geçtiğiniz anda ketçap vites değiştirir ve önceki halinden binlerce kat incelir. TED لكن بمجرد أن تصل إلى نقطة الانكسار، ستتغير التروس لتصبح أرق ألف مرة عن ماكان عليه من ذي قبل.
    Eğer doğru başlangıç noktasını bulur ve onu izlerseniz en gizemli adamın sırları bile açığa çıkar. Open Subtitles لو وجدت نقطة البداية الصحيحة وتتبعتها, ليست حتى أسرار أكثر الرجال غموضاً أمنة.
    -Bitiş noktasını bilirsem iyi olur Sınırlara daha iyi tepki veririm. Open Subtitles إن الأمر يساعد لو كانت لدي نقطة نهايه بعقلي انا اتجاوب جيداً للحدود
    Uçağı, nakil giderlerini, ABD'deki iniş noktasını sağlayacağız ve onu nereye götürmemizi istiyorsan oraya götüreceğiz. Open Subtitles سنوفر الطائرة ومصاريف النقل نقطة الهبوط فى أمريكا اينما تريد
    Bu yüzden ona testler uygulamalıyız, bu sayede birimiz belki bir ya da iki zayıf noktasını bulabiliriz. Open Subtitles لهذا السبب نحن نرمي الإختبارات في وجهها لنري أي شخص فينا يمكنه أن يضعفها وربما يجد نقطة ضعف أو اثنين
    Nesnenin ağırlık merkezinin zayıf noktasını bulmalısın. İşte böyle. Open Subtitles يجب أن تحسبي نقاط التوازن للوزن حيث نقطة الضعف، هذه
    Rampaya git. Bilezik çıkış noktasını gösteriyor. Open Subtitles .إذهب إلى لوحة الأقلاع إن السوار يشير إلى نقطة المغادرة
    Güvenlik noktasını ihlal ettiniz. Olduğunuz yerde kalın. Open Subtitles لقد تجاوزت نقطة التفتيش الأمنية ابقى في مكانك
    - Püf noktasını fark etmiyorsun Doktor. - Bir dakikanızı alabilir miyim? Open Subtitles أنت تهمل نقطة دكتور جنرال هل لديك دقيقة؟
    Ve dedikodulara göre onun zayıf noktasını biliyormuşsun. Open Subtitles والكلام في الدائرة عنك وعن معرفتك نقطة ضعفه
    Jack arayıp gedik noktasını değiştirince, patlayıcılar dahil, her şeyi değiştirmek zorunda kaldım. Open Subtitles عندما تحدث جاك و غير نقطة .. الإختراق كان عليّ تعديل كل شئ بما فيها المتفجرات
    Doktor, beş ayrı giriş noktasını kuruyorum, hepsi aynı anda çalışmalı. Open Subtitles دكتور قمنا بإعداد خمسة نقاط توزيع كلها ستكون جاهزة للعمل في وقت واحد
    Noktaları birleştiriyoruz: A noktasını B, B noktasını C'ye. TED نحن نربط النقاط: النقطة أ مرتبطة بالنقطة ب والنقطة ب بالنقطة ج.
    Dayanak noktasını bulacak bir yer bulma büyüsü yapmak için ona ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاجها لإجراء تعويذة اقتفاء حتّى يمكنني إيجاد المرساة.
    Zayıf noktasını belirlemişler. Bildiklerinden daha zekiler. Open Subtitles لقد عرفوا بأنه نُقطة ضعفهم، إنهم أذكى مما يعرفون
    - O zaman asıl IP'nin çıkış noktasını bulalım. Open Subtitles فلنبحث عن عنوان الإنترنت للحاسوب المنشئ للمقال
    Yaktım, kestim, sakatlandım... vücudumun her noktasını. Open Subtitles لقد حرقت ، لقد قطعت ، لقد شوهت كل شبر من جسدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more