"norma'" - Translation from Turkish to Arabic

    • نورما
        
    • بنورما
        
    • لنورما
        
    -Polis haber verdi. Oradan geliyorum. Belki Norma da öğrenmiştir olayı. Open Subtitles لقد أتيت للتو من شقتها ربما وجدتها نورما على كل حال
    Ama parasını elinde tuttuğu sürece Norma'ya bir şey olmaz. Open Subtitles إلا أن نورما ستكون بخير طالما أن المال ليس بحوزتها
    Norma küçük bir kızken, ona birkaç ay ders vermişti. Open Subtitles دَرست نورما بشكلاً خاص لبضعة شهور عندما كانت فتاة صغيرة
    Norma hakkında sorular sordu. Open Subtitles طَرَح أسئلة تتعلق بنورما
    Norma'yı arayacağım. Open Subtitles سأذهَب للاتصال (بنورما)
    Bayan Oliver bize gelip, Norma'nın okuması için bir kitap bırakmıştı. Open Subtitles لقد تلطفت السيدة أوليفر بالقدوم إلى الشقة لتترك رواية لنورما لكي تقرأها
    Sonra kendisine bir okul açtı. Annesi ölünce de Norma'yı oraya gönderdik. Open Subtitles تعمل في مدرستها ، وبعد ذلك أرسلنا نورما هناك بعد وفاة والدتها
    Annesinin vasiyetine göre Bayan Norma'nın servetinin yarısı yeni kocanıza kalacaktı. Open Subtitles فَفي شروط وصية والدتها فزوجك الجديد سيرث نصف ثروة الآنسة نورما
    Ben Norma'nın yanına gideyim, yardıma ihtiyacı var mı bakayım. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كانت نورما تحتاج المساعدة في صنع الدجاج
    Norma Desmond'larla dolup taşan o evde nasıl nefes alabiliyordu? Open Subtitles كيف بإمكانها التنفس في ذلك البيت المزدحم بالعديد من نورما ديزموند ؟
    Her yerde Norma Desmond, her yerde. Open Subtitles و المزيد من نورما ديزموند. و المزيد المزيد من نورما ديزموند.
    Norma Desmond 17 yaşında genç bir kızken, günümüz gençlerinden çok daha yürekli, akıllı ve iyimserdi. Open Subtitles أنت لم تعرف نورما ديزموند ..كبنت صغيرةرائعةذات17عاما. ..تتحلى
    İşte çılgın şeyler oldu Norma. Open Subtitles تعرفين، لقد حدثت بعض الأشياء المجنونة في هذا العمل، نورما.
    Mary Restarick çok zengindi ve her şeyini Norma'ya bıraktı. Open Subtitles ماري ريستارك ذات ثروة هائلة ، وورثته كله لنورما
    Rahibe Pete'le beraber sadece gerdek gecesi için, sana ve Norma'ya eski hastane odalarından birisini ayarladık. Open Subtitles لقد رتَّبتُ معَ الأخت (بِيت) لكَ و (لنورما) لتستخدما، في ليلَة زواجكما فقط أحَد أجنحَة الضيافَة
    Tabii, Otuz bir çekebilirim, ertesi gün spermimi Norma'ya veririm, teslimatı yapar. Open Subtitles طبعاً، يُمكنني الاستمناء و أُرسلُ سائلي المنوي (لنورما) بشحن التوصيل في اليوم التالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more