"normal bir aile" - Translation from Turkish to Arabic

    • عائلة طبيعية
        
    O garajda yaşayıp, sabahın dördünde elinde çekiçle yatak odasına girdiği sürece normal bir aile olmamız mümkün değil. Open Subtitles لا يمكننا ان نكون عائلة طبيعية بشخص يعيش في كراج وياتي الى غرفة نومي في الساعة الرابعة فجرا حاملا معه مطرقة
    Ve diğer taraftan, biz o kim olduğunu fark gerekiyor, ve ben normal bir aile istiyorum rağmen, l pahasına de istemiyorum onları kendi kimliklerini bulma. Open Subtitles و من ناحية أخرى يجب أن نلاحظ أنه ما هو عليه و مع أنني أريد عائلة طبيعية
    Bir defalığına normal bir aile kahvaltısı yapalım istiyorum. Open Subtitles لمرة واحدة أود أن أحظى بفطور عائلة طبيعية
    normal bir aile gibi yaşıyoruz. Open Subtitles سوف نعيش في عائلة طبيعية لمرة واحدة
    Asıl şunu dinle, normal bir aile olduğumuzu düşünüyor! Open Subtitles وبسبب ذلك، قالت أننا عائلة طبيعية.
    normal bir aile gibi akşam yemeğimizi yiyoruz. Open Subtitles نحن نحضى بعشاء عائلي، مثل عائلة طبيعية.
    Abby'ye normal bir aile olma sözü verdik ve sözümüzü tutacağız! Open Subtitles وعدنا "آبي" أننا سنكون عائلة طبيعية وهذا ما سنفعله، اللعنة.
    Onlarla karşılaşınca biz normal bir aile ferdi gibiyiz. Open Subtitles .... نحن عائلة طبيعية مقارنةً بهم
    Kızlar eskisi gibi normal bir aile olarak yemek hazır. Open Subtitles يا فتيات، سوف نتناول وجبة العشاء على المائدة... كما لو كنا عائلة طبيعية!
    Tekrar normal bir aile olalım istiyorum. Open Subtitles -هذا ما أريده، عائلة طبيعية مجدداً
    - Evet. normal bir aile değil. Open Subtitles أجل، فهذه ليست عائلة طبيعية
    - normal bir aile olmayabiliriz. Open Subtitles -ربما نحن لسنا عائلة طبيعية ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more