"normal hayat" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياة طبيعية
        
    • بحياة طبيعية
        
    • الحياة الطبيعية
        
    Ama bunların hepsi Normal hayat yaşıyorlardı. Open Subtitles ولكنهم جميعاً , كانوا يعيشون حياة طبيعية
    Denemeye devam ettik, aramaya. Normal hayat değil. Open Subtitles تواصلنا في البحث عن حياة طبيعية
    Normal hayat sürebileceğim, çocuklarım olabilecek birini hak ediyorum. Open Subtitles أستحق شخص أقضي معها حياة طبيعية.
    Çocuklarım tamamen Normal hayat olamaz, ama ben ve bir denemek lazım. Open Subtitles لا يمكن لأطفالي أن يحظوا بحياة طبيعية كلياً ، لكن يمكنني أن أحاول
    - Çocuklarla iyi. - Bütün Normal hayat bir şey alır. Open Subtitles جيد مع الأطفال لديه تلك الحياة الطبيعية
    Herkes gibi Normal hayat yaşamasına izin vererek mi? Open Subtitles تدعينه يعيش حياة طبيعية كالآخرين ؟
    Normal hayat yoktur, Wyatt. Open Subtitles ليس هناك حياة طبيعية..
    Normal hayat bu. Open Subtitles هذا * * حياة طبيعية.
    Normal hayat? Open Subtitles حياة طبيعية!
    En azından Normal hayat tecrübesi olabilir. Open Subtitles والتّمتع على الأقل بحياة طبيعية
    - Kızlarım Normal hayat sürsün istedim. Open Subtitles أريد أن تحظي فتياتي بحياة طبيعية.
    "Normal hayat" dediğin ne ki? Open Subtitles البقاء في الحياة الطبيعية مجدداً تعريف "الحياة الطبيعية" بالنسبة لي
    - Normal hayat umurumda değil. Open Subtitles -أنا لا أعير إهتمام حول الحياة الطبيعية
    Normal hayat şeyleri yüzünden. Open Subtitles مثل, أمور الحياة الطبيعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more