"normalim" - Translation from Turkish to Arabic

    • طبيعي
        
    • طبيعية
        
    • طبيعى
        
    Bakın, Bayan Thompson aptalın teki olduğumu sandığınızı biliyorum ama aslında çok normalim. Open Subtitles ... وأنا أعلم أنك أعتقد أنني أحمق... ... ولكن عادة أنا طبيعي جدا.
    Hasta falan değilim, normalim. Yerimde kim olsa, aynı şekilde davranırdı. Open Subtitles انا لست مريض, ولكن انه طبيعي كيف ستكون ردة فعل اي شخص آخر.
    Sonra bir de, aynı senin gibi olduğum diğer hayatım var. Orada normalim. Open Subtitles وبعد ذلك حصلت على هذه الحياة الأخرى، وبدوت مثلك، أنا طبيعي.
    Ama hepsi geride kaldı.normalim. Open Subtitles لكن، كل شئ ورائي الآن وأنا طبيعية بشكل تام
    Ben kimseye izin vermiyorum o yüzden normalim. Open Subtitles أنا لا أسمح لأحد قط أن يقول أني مجنونة، ولذا فأنا طبيعية.
    Ben oslo'ya giden bir volvo kadar normalim. Open Subtitles أنا طبيعى كسيارة الفولو فى طريق أوسلو الواسع
    Normal bir yaz istemiştim ve benim normalim kaostur. Open Subtitles أريد صيف طبيعي, والفوضى هي الشيء الطبيعي بالنسبة لي.
    Ben normalim. Ben iyi, nomal bir insanım TED أنا شخص طبيعي، شخص جيد، شخص طبيعي
    Başağrısı yok, gerginlik yok, Demek istediğim, çok...normalim. Open Subtitles بدون صداع أو توتر ، أعنى ، اشعر ... انى طبيعي
    Sağır bir insan, duyan bir insanla karşılaşınca duyan insan "Ben normalim, sen değilsin." gibi bir tavır takınır. Open Subtitles عندما يقابل شخص أصم, شخصاً يسمع الشخص الذي يسمع, بقدر ما يقال "أنا طبيعي لكنك لست كذلك"
    Pornoyu sevmediğin için tuhafsın. Ben sapına kadar normalim. Open Subtitles انت الغريب لأنك لا تحبها انا طبيعي
    Yani yarı vampirim ama tamamen normalim. Open Subtitles - لا, أعني نصف مصاص دماء - ولكن طبيعي بالكامل
    - Ben normalim. Open Subtitles إنّني شخص طبيعي
    Aslında, ben çok normalim. Open Subtitles عادة، وأنا طبيعي جدا.
    Yeteri kadar normalim. Open Subtitles أنا طبيعي بما فيه الكفاية
    Aslında Will yaşadıklarımı düşünürsek çok normalim. Open Subtitles أنتتعلم(ويل ) بإعتبار كل شئ أعتقد أن جمالي طبيعي
    Ben değil. Tamamen normalim burada. Open Subtitles ليس أنا فهذا طبيعي جداً هنا
    Aslında normalim. Open Subtitles في الحقيقة أنا إنسان طبيعي.
    Benim yaşadığım da böyle bir şeydi çünkü ben de tamamen normalim. Open Subtitles وذلك بالضبط ما أصابني لأنني طبيعية جداً
    Bakın bana. Ben de sizler gibi normalim. Open Subtitles انظروا الي , انا طبيعية مثلكم
    Ben tamamen normalim. Cidden. Open Subtitles أنا طبيعية بالكامل حقاً
    Brooklyn'de yetişmiş bir erkeğe göre normalim ben. Open Subtitles أنا طبيعى نسبياً لرجل نشأ في بروكلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more