Nostradamus adında büyük bir hekim bana demişti ki bazen bir insan günlerce bilinçsiz bir şekilde ölü sanılıp gömülebilir. | Open Subtitles | فيزيائي عضيم يدعى نوسترداموس اخبرني بأن في بعض الاحيان يمكن للاشخاص ان يفقدوا الوعي لايام ويتم دفنهم ,يضنوهم اموات |
Nostradamus'un söylediği kehanetleri bilmeme gerek yok, senin ölümüne mal olacak. | Open Subtitles | لا أحتاج لنبؤه من نوسترداموس لأعرف بأن موتك سيكون بسببها |
Mary, Nostradamus'u bul. Henry beni zehirledi. | Open Subtitles | .مارى ، أبحثى عن "نوسترداموس" ، هنرى خدرني |
Akşam olduğunda Nostradamus ve muhafızlarınız atlara bağlanarak parçalarına ayrılacaklar. | Open Subtitles | لذا عندما يأت الفجر ، (نوستردامس) و الحراس سوف يمزق ويقطع أوصاله. |
Açık bir biçimde Nostradamus 1992'nin çağı, kabaca 2012'den, 2014'e kadar olan zaman diliminin önemli bir olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | محاذاة الشمس لمركز المجرة و تلك ضربة موفقة جداً إعتمد نوستراداموس على العديد من الطرق في كتابة رباعياته |
Belki, onların altında yan yana buluruz. Nostradamus'un kafatasını veya kemiklerini. | Open Subtitles | ان و قعتم فيها قد تجدون انفسكم مع جمجمة نوستردام وحيد |
Nostradamus, hayatta olduğunu o söylemişti. | Open Subtitles | نوسترداموس قال بأنها على قيد الحياة |
Nostradamus her zaman senin oğlumun ölümüne neden olacağını söylerdi. | Open Subtitles | فهذا ما تفكرين به لطالما قال نوسترداموس |
Arkadaşın, Nostradamus, bir kehanet gördü. | Open Subtitles | صديقك نوسترداموس كانت لديه رؤيه |
Nostradamus başından beri haklıydı. | Open Subtitles | نوسترداموس كان على حق طوال الوقت. |
O bıyıklı bir şeytan. Nostradamus bunu görmemiş. | Open Subtitles | أنه نذير الشؤم مغطى بالشعر، فقط لم يراه (نوسترداموس) * نوسترداموس: |
Nostradamus saçmalıklarına yine başlama. Anlat ona Becky. | Open Subtitles | -لا تبدأ بهراء (نوسترداموس)، أخبريه (بيكي ) |
Dün gece Nostradamus ile zindanda görülmüşsün. | Open Subtitles | تمت رؤيتك الليلة الماضية (في برج السجون مع (نوسترداموس |
Bir âlime gitmemi mi tercih edersin yoksa? Nostradamus'a.. | Open Subtitles | هل تفضل أن أذهب لعالم أم لـ (نوسترداموس)؟ |
Söyle Nostradamus, neler gördün? | Open Subtitles | أخبرني يا "نوسترداموس" ماذا ترى؟ |
Annem Nostradamus'un affı için pazarlık yapıyor ama bir işe yaramayacak. | Open Subtitles | أمى تتفاوض لتجنيب (نوسترداموس) ولكن بلا فائدة. |
Nostradamus tarafından, saray hekimince. | Open Subtitles | بواسطة (نوستردامس) طبيب البلاط. |
Nostradamus özel ve çok güçlü bir güneş tutulmasının olduğu, küresel ölçekteki esas felaketlerin başlangıcı olacak bir tutulmayı ön görüyor. | Open Subtitles | هل ستجلب محاذاة المجرة القادمة الكوارث معها ؟ هل ستكون سنة 2012 بداية النهاية ؟ |
Nostradamus, rock grubu değil mi? Evet, 1500 yılında pop kralı. | Open Subtitles | نوستردام تبدوا كانها فرقة غنائية اجل فرقة من 500 سنة |
Nostradamus'un son kehanetinin şifresinin çözümü tarihler 2012'yi göstermeden önce kritik cevaplar sağlayabilir. | Open Subtitles | فك شفرة آخر تنبؤات نوستراداموس قد تزودنا بجواب علمي قبل أن تدق ساعة النهاية في 2012 |
Bu Nostradamus'un bizden anlamamızı, farkına varmamızı ve vurgulamamızı istediği parçadır. | Open Subtitles | على أننا في حالة مُحاذاة للمجرة و هذه إشارة أخرى من نوستراداموس لمحاذاة المجرة |
Nostradamus kralımızı kurtarmak adına hayatını riske atmaya istekli, kocamı ve oğlunu. | Open Subtitles | نسترودامس ينوي المخاطرة بحياته لإنقاذ ملكنا زوجي و ابنك |
Antik kehanetlerin bir çoğu gibi, Nostradamus'a kendi kehanetlerini kamufle etmiştir. | Open Subtitles | كتب نوستراداموس تنبؤاته في القرن السادس عشر , جنوب فرنسا |