"not bıraktım" - Translation from Turkish to Arabic

    • تركت ملاحظة
        
    • تركت رسالة
        
    • تركت ملحوظة
        
    • وتركت ملاحظة
        
    Evalin'e bir not bıraktım. Onu Bricelands'a götürecek. Open Subtitles لقد تركت ملاحظة لإفلين سوف تصطحبه إلى بريسلاند
    Birkaç günce bir not bıraktım. Neden kimse aramadı? Open Subtitles تركت ملاحظة منذ عدة أيام لماذا لم يتصلوا؟
    Ne olur ne olmaz diye not bıraktım. Open Subtitles حسنًا، لقد تركت ملاحظة احتياطًا
    Eşyalarımı topladım, babama artık onun küçük kızı olmadığım yazan bir not bıraktım. Open Subtitles حزمت حقائبي و تركت رسالة الى والدي أخبرته أنني لم أعد طفلته الصغيرة بعد الآن
    Evimde bir not bıraktım. Beni nerede bulacaklarını biliyorlar. Open Subtitles تركت ملحوظة في شقتي عن مكان وجودي.
    Arabasına bir not bıraktım. Web sitesini kontrol etmesini söyledim. Open Subtitles وتركت ملاحظة على سيارته قائل بها أن يتفقد الموقع الالكتروني
    Aman Tanrım! Neden sadece bir not bıraktım? Open Subtitles ياللهول، لماذا تركت ملاحظة وحسب؟
    Bayan Golden'a vermesi için mutfakta Missy'e bir not bıraktım... ama geldiğinde olur da notu göremezse... Open Subtitles لقد تركت ملاحظة من أجل (ميسي) حتى (تعطيها السيدة (قولدن ولكن في حال لم تراها حينما تعود
    Doug, kafası kesilen adamın gövdesine, onu ikiye kadar getireceğimi yazdığım bir not bıraktım. Open Subtitles دوغ) تركت ملاحظة عند الرجل الخشبية) المقطوعة للرجل، تقول أنني سأعيده بالساعة الثانية
    İşte bu yüzden bir not bıraktım. Open Subtitles لهذا تركت ملاحظة
    Bakıcıya bir not bıraktım ve.... Open Subtitles تركت ملاحظة لحاضنة الطفل
    - Hayır. Bir not bıraktım. Open Subtitles لا لقد تركت ملاحظة
    Ön camına bir not bıraktım. Open Subtitles تركت ملاحظة في النافذة
    Ona not bıraktım. Bana nottan filan bahsetmedi. Open Subtitles لم أسرقه، لقد تركت رسالة بدفع الدين - انها لم تقل لي شيء عن الرسالة -
    Hayır, hayır Roger'a not bıraktım, Susan'a da. Open Subtitles لا ، لا ، تركت رسالة لـ (روجر) وكذلك (سوزان) أيضاً
    Bir not bıraktım. Open Subtitles لقد تركت رسالة
    Evimde bir not bıraktım. Beni nerede bulacaklarını biliyorlar. Open Subtitles تركت ملحوظة في شقتي عن مكان وجودي.
    Mail kutuna hatırlaman için bir not bıraktım. Open Subtitles لقد تركت... ملحوظة في صندوق بريدك
    not bıraktım. Open Subtitles لقد تركت ملحوظة
    Ben de işten ayrıldım ve anneme bir not bıraktım. - Ve işte buradayım. Open Subtitles ناسبني الأمر، فاستقلت من وظيفتي وتركت ملاحظة لأمي، وها أنا ذا هنا
    Tatildeyken ortadan kayboldum ve bir süreliğine iş için gidiyorum, diye de bir not bıraktım. Open Subtitles اختفيت فقط وهي في إجازة. وتركت ملاحظة تقول، "مرحبا، سأختفي بعض الوقت للعمل."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more