"numaralı odadaki" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الغرفة رقم
        
    • في الغرفة الأولى أن
        
    • الغرفة الأولى أن ينتقل
        
    • الزبون في الغرفة الأولى
        
    • من الزبون في الغرفة
        
    • غرفة
        
    • في الغرفه
        
    • بالغرفة رقم
        
    Ramon. 219 numaralı odadaki çocuk için geldiniz, değil mi? Open Subtitles "رامون" نعم انت هنا من اجل الطفل 219الذي في الغرفة رقم
    Ramon. 219 numaralı odadaki çocuk için geldiniz, değil mi? Open Subtitles "رامون" نعم انت هنا من اجل الطفل 219الذي في الغرفة رقم
    1 numaralı odadaki konuktan 2 numaralı odaya geçmesini rica eder. TED فيطلب من الزبون في الغرفة الأولى أن ينتقل إلى الغرفة الثانية
    404 numaralı odadaki apandist hastamı taburcu ediyorum. Open Subtitles كلا أنا أنهي مراجعة إلتهاب الزائدة في غرفة 404
    Victor, 5 numaralı odadaki hastayı kontrol eder misin, lütfen? Open Subtitles فيكتور من فضلك تفحص المريض في الغرفه الخامسه
    5 numaralı odadaki adam neyin nesi? Open Subtitles مهلاً، ماقصّة الرجل الذي بالغرفة رقم 5 ؟
    403 numaralı odadaki Bayan Riley'in son durumu ne? Open Subtitles (ماهي آخر أخبار السيدة (رايلي في الغرفة رقم 403؟
    Kolay, 1 numaralı odadaki konuktan 2 numaralı odaya taşınmasını, 2 numaralı odadakinden 3'e taşınmasını rica eder, ve böyle devam eder. TED بسهولة ، يطلب من الزبون في الغرفة الأولى أن ينتقل إلى الغرفة الثانية ويطب من الزبون في الغرفة الثانية أن ينتقل للغرفة الثالثة وهكذا.
    Sonra 2 numaralı odadaki konuktan 4 numaralı odaya geçmesini, 3 numaralı odadaki konuktan 6 numaraya geçmesini ister, ve böyle devam eder. TED ثم يطلب من الزبون في الغرفة الثانية أن ينتقل إلى الغرفة الرابعة والزبون في الغرفة الثالثة أن ينتقل إلى الغرفة السادسة وهكذا.
    İki numaralı odadaki hasta buraya getirdiğimde zaten yarı ölüydü. Open Subtitles المريضة التي في غرفة الفحص رقم 2، كانت شبه ميّتة حين أحضرتها.
    Hey, Carla, 310 numaralı odadaki Bayan Ruck'un serumunu kontrol ettikten sonra, yemekhaneye gidip, Dr. Nefiskıç'la biraz daha oynaşır mısın? Open Subtitles هاي يا (كارلا )بعد أن تتفقدي حالة مس (روك) في الغرفه 310 أيمكنك أن تذهبي إلي الكافيتيريا و تغازلي الطبيب ذو المؤخره الجذابه قليلاً؟
    Seni 2015'e göndereceğim. 248 numaralı odadaki hastanın peşine düşmeni istiyorum. Open Subtitles (2015) سأرسلك إلى عام أريدك أن تراقب المريضة التى بالغرفة رقم 248

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more