"numaranız" - Translation from Turkish to Arabic

    • رقم
        
    • رقمك
        
    • مقاس
        
    • ورقم
        
    Evet, bizde numaranız var. Open Subtitles أجل ، لدينا رقم هاتفكِ شكراً جزيلاً لحضوركِ
    Bize sadece bankanızın adı hesap numaranız ve imzanız gerekiyor. Open Subtitles كلّ ما نحتاج هواسم مصرفك رقم حسابك وتوقيعك تحته
    -Seveceksiniz. -Faks numaranız var mı? Open Subtitles أنت تريدها هل أستطيع أن أحصل على رقم الفاكس ؟
    Bu sabah piyangodan sizin numaranız çıktı. Bugün çalışıyoruz. Open Subtitles اسمع ، لقد ظهر رقمك في سجل القرعة هذا الصباح ، سنعمل اليوم
    Adınız ve dahili numaranız? Open Subtitles هل أَستطيع أن أسألك عن رقمك الداخلى واسمك؟
    - İyi anladık, sizinkini alayım. - Teşekkürler, kredi kartı numaranız? Open Subtitles حسنا اريد أن اشتري مالديكم شكرا سيدي ،هل يمكنني الحصول على رقم بطاقتك الاعتمادية؟
    Pekâlâ, bayan Aldrin, sizin sosyal güvenlik numaranız da gerekiyor. Open Subtitles حسنا، سيدة ألدرين، سأحتاج إلى رقم ضمانك الاجتماعي
    numaranız okunduğunda lütfen ikinci kattaki ilk kabul odasına geliniz. Open Subtitles "حينما ينادى رقم المتسابق فليأتِ لغرفة الاستقبال في الطابق الثاني"
    Bunun sizin koltuk numaranız olduğunu onaylayabilir misiniz? Open Subtitles هلّا أكّدت لنا أنّ هذا فعليًّا رقم مقعدك؟
    Bunun sizin koltuk numaranız olduğunu onaylayabilir misiniz? Open Subtitles هلّا أكّدت لنا أنّ هذا فعليًّا رقم مقعدك؟
    Anladınız mı? Ama kimse cevap vermedi. Cep numaranız da yoktu. Open Subtitles ولكن لم يجبني أحد وليس لدي رقم هاتفك النقال
    Adresiniz, telefon numaranız. Tıbbi geçmişiniz... Open Subtitles نريد عنوانك، رقم هاتفك تاريخك الطبي الكامل
    Aslında, elimizde hangi numaranız var diye bakayım. Open Subtitles في الواقع، دعني أتفقد ما رقم الهاتف الذي لديّنا لكَ؟
    Sizin gizli acil telefon numaranız falan yok mu? Open Subtitles لا يا رفاق لديهم مثل سر رقم الهاتف في حالات الطوارئ أو شيء من هذا؟
    - Bununla nasıl yaşıyorlar anlamıyorum. - numaranız sağ elinizde olsun! Open Subtitles لا تستطيع تخيّل كيف يعيشون معه رقمك في يدّك اليمنى
    Biliyorum, rahatsız ediyoruz ama numaranız bizde yok. Open Subtitles اننا أعلم أننا نزعجك وكل هذا ولكننا لم يكن لدينا رقمك
    Sarah... ve, ee... cep telefonunu düşürdü, ve ben onun soyadını bile bilmiyorum... ama sizin numaranız onun telefonunda kayıtlıydı ve, düşündüm ki... Open Subtitles وأسقطت هاتفها ولا أعرف اسم عائلتها ولكن رقمك كان مسجلاً في هاتفها ..لذا أنا فقط أتسائل
    numaranız kazanan numaralar arasındaysa kazandınız demektir yazıyor. Open Subtitles قالت أنك ربحت إن كان رقمك أحد تلك الأرقام الفائزة
    Form aldıktan sonra ise numaranız çağrılana kadar beklersiniz. Open Subtitles و عندما يكون إستمارة ، يجوز لك انتظار رقمك لاستدعاء.
    Adamın telefonundaki acil numaralar arasında vardı numaranız. Open Subtitles وجدت رقمك مدرج تحت أرقام الطواريء في هاتف هذا الشاب
    Lütfen! Ayakkabı numaranız 40 değilse beklemeyin! Open Subtitles رجاءاً إذا لم يكن مقاس قدمك 38 ان تخرج من الصف
    Adınız ve telefon numaranız ile bir mesaj bırakın. Open Subtitles لذلك أترك لي رسالة مع اسمك ورقم هاتفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more