| Tanımamış numarası yapma karı kılıklı. | Open Subtitles | لا تتظاهر وكأنك لا تعرف من أنا أيها الرجل الرقيق |
| İşten söz ettiğimde gözlerin parladı... yani bana masum numarası yapma. | Open Subtitles | أنت انبهرت عندما أخبرتك عن الأمر لذا لا تتظاهر بالبراءة |
| Şovu izliyormuş numarası yapma bile, Pierre. Tamam mı? | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك تشاهد المسلسل حتى , حسناً ؟ |
| Saf numarası yapma. Onun için neler hissettiğimi biliyordun! | Open Subtitles | لا تتظاهري بالبراءة انتِ تعلمين تماماً طبيعة مشاعري تجاهه |
| Şu Lancelot grubunu izlemeye gidecekmiş numarası yapma, | Open Subtitles | لا تتظاهري بانك ستذهبين لمشاهدت فرقة لنسوت |
| Sakın bana sakat numarası yapma. | Open Subtitles | لا تمثل دور الأعرج معي |
| Aptal numarası yapma, SOE yöntemlerini bilirim. | Open Subtitles | لا تتظاهر بألخرس، أنا أَعْرفُ أساليب إس. أو. إي. |
| Aptal numarası yapma. Bunu konuştuk sanıyordum. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالغباء، أود أن نعود لسابق عهدنا إن اجتزنا هذا الأمر |
| Çocuklarımı kaçırdın. Salak numarası yapma, dallama! | Open Subtitles | لا تتظاهر بالغباء لقد اختطفتم أولادي أيها الأحمق |
| Pekala, komik adam... uyuyor numarası yapma. | Open Subtitles | حسناً ، أيها المُضحك لا تتظاهر بأنك مازالت نائماً |
| Seninle ilk tanıştığımda olduğun gibi soğuk kalpli bir şerefsiz numarası yapma bana. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك نفس السافل القاسي الذي قابلته في البداية |
| Aptal numarası yapma, dostum. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالغباء معي يا صديقي |
| Bana utangaç numarası yapma, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً، لا تتظاهر بالخجل، اتفقنا؟ |
| Hadi. İstemiyor numarası yapma. | Open Subtitles | هيا , لا تتظاهر بأنك لا ترغب بهذا |
| Ah, akıllıymış numarası yapma seni dolandırıcı p.ç kurusu. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالذكاء, أيها اللقيط التافه |
| Benimle sohbet ediyormuş numarası yapma. | Open Subtitles | لا ، لا تتظاهر أنّك في وسط محادثة . معي |
| Neden bahsettiğimi bilmemezlik numarası yapma. Neden bahsettiğini bilmiyorum be. Çekil üzerimden! | Open Subtitles | ـ لا تتظاهر إنّك لا تعرف عما أنا أتحدث ـ لا أعرف عما تتحدثين، أغربي! |
| Bana masum numarası yapma prenses. | Open Subtitles | لا تتظاهري بالخجل، أيتها الأميرة |
| Sakın bana masum numarası yapma. | Open Subtitles | لا تتظاهري لي بتلك البراءة الكاذبة |
| Bilmiyormuş numarası yapma. | Open Subtitles | لا تتظاهري بأنك لا تعرفى |
| Aptal numarası yapma! | Open Subtitles | لا تمثل دور الغبي! |