Ona de ki eğer 51 numaraya haber vermezse, bundan sorumlu tutulacak. | Open Subtitles | قل له انه اذا لم يخبر الرقم 51 ، فانه سيتحمل المسؤولية |
Ben yedi numaraya oynamıştım. Bunu kabul ederseniz çok memnun olurum. | Open Subtitles | لقد راهنت على الرقم سبعة سأكون سعيدا لو أنك اخترتيه أيضا |
Başka bir şey bulursan, sadece 802'li numaraya mesaj bırak. | Open Subtitles | اذا وجدت شىء آخر اترك رساله على الرقم 802 فقط |
Pekala, iki numaraya dönüyorum, aşk yaptığınız en sıra dışı yer neresiydi? | Open Subtitles | حسنىً العازب رقم 2 ما هو أغرب مكان مارست الحب من قبل؟ |
Beni bir numaraya koyduğun için ağzının suyunu akıtarak ondan bahsedebileceğini sanma. | Open Subtitles | لا تعتقد انكه يمكنك ان يسيل لعلابك عليها لانك تعتبرني رقم 1. |
Rehabilitasyondan önce, bir numaraya bir yığın kızgın mesaj atmış. | Open Subtitles | قبل الدخول المصحّة، قامت بإرسال مجموعة رسالة غاضبة لرقم واحد. |
Son 24 saat içinde, o numaraya bir düzineden fazla arama yapmış. | Open Subtitles | هناك العديد من الاتصالات على هذا الرقم في خلال الـ24 ساعة الأخيرة |
numaraya yazdım ve Sharon'ın kızlarını alan bütün adamları buldum. | Open Subtitles | أدخل الرقم وسوف أجد كل رجل اشترى إحدى فتيات شارون |
Şimdiyse, tütün hakkında konuşuyoruz ve biliyorum ki gözünüz direkt olarak 3 numaraya çarptı: sağlık ve refah. Aslında, tütün kontrolünü arttırmak | TED | الآن، نحن نتحدث عن التبغ، وأعلم أنكم ستنتقلون مباشرةً إلى الرقم ثلاثة: الصحة الجيدة وحسن الحال. |
Ama yerinizde olsam, ki olmadığıma çok memnunum numaraya kendim bakardım. | Open Subtitles | لكن لو كنت مكانك وأنا مسرور أنني لستُ مكانك كنتُ لوجدت الرقم بنفسي لأنني لن أثق بأحد هنا |
Aradığınız numaraya artık bu numaradan ulaşamıyorsunuz sizi ihmalkar yaratıklar. | Open Subtitles | ..الرقم الذي طلبته ..لاتستطيع الاتصال به من هذا الرقم أيها الوحش المهمل |
- Beni o numaraya bağlayabilir misiniz? | Open Subtitles | ها هو الرقم أيمكنك أن توصليني بالرقم من فضلك؟ |
numaraya sahip olan diğer iki kişi esrarengiz bir şekilde öldü. | Open Subtitles | الشخصين التاليين الذين حصلا على ذلك الرقم ماتوا ميتة غريبة |
17 numaraya. Orayı görmek isteyen birileri var. | Open Subtitles | رقم 17 فقد حصلت على بعض الأشياء هنا اريد رؤيتها |
Paris'e giderken sınırı geçmeden Ventimiglia Via d'Eglici'de 3 numaraya uğramanız gerekiyor. | Open Subtitles | في طريقك لباريس وقبل أن تعبر الحدود علينا التوقف عند فانتيميغيلا فيا دي غليتشي , رقم ثلاثة |
Bay Poirot'yu her zaman yedek tuttuğumuz 16 numaraya yerleştirin. | Open Subtitles | يمكننا الآن أن نضع السيد بوارو فى رقم 16 و التى دائما ما نحتفظ بها خاليه |
Bay Poirot'yu 4 numaraya, Bay McQueen'in üstündeki boş yatağa yerleştirin. | Open Subtitles | فإنى آمرك أن تجد مكانا للسيد بوارو فيما نعرفه من مقصوره خاليه أعلى مستر ماكوين رقم 4 |
Eğer 5 numaraya yardım edeceksen, bırak onu geri alayım. | Open Subtitles | إذا كنت تُريدُى مُسَاعَدَة رقم خمسة، دعْني اعيده. |
9 numaralı otobüsle Richmond Caddesi'ne gidip, indikten sonra ve bir sokak ileride 1947 Henry Sokağı, 4 numaraya gitmeliyim. | Open Subtitles | من المفترض أن أستقل الحافلة رقم 9 إلى شارع ريتشموند وأنزل فى المجمع الأيسر إلى 1947 شارعِ هنرى |
6 numaraya bu olmayacaktı. Tekerlekleri çıkacak şekilde ayarlamıştım.. | Open Subtitles | ليس مفروضا ان يحدث هذا لرقم 6 أعددتها بحيث تطير العجلات |
Pekâlâ. Son numaraya bak. Burası evi. | Open Subtitles | حسنٌ، انظر للرقم الذي طلبه، فهو رقم منزله |
Ama seni bir asile dönüştürmek için, daha iyi bir numaraya ihtiyacımız var! | Open Subtitles | ولكن الحيلة الأفضل ستكون بتغييرك أنت إلى رجل نبيل |
Sağ ol. Aslında numaraya başlamadan hemen önce yer değiştirebiliriz. | Open Subtitles | شكراً ربما يمكننا تبديل الادوار قبل الخدعة |
Ben Yoşimi Matsubara, 305. numaraya yeni taşındım. | Open Subtitles | أنا يوشيمي ماتسوبارا انتقلت للتو للغرفة 305 |
Aramanızı yaptıktan sonra sıfırı tuşlayın ki önceden tuşlanan numaraya erişilemesin. | Open Subtitles | أطلب الرقم صفر بعد الأتصال برقم في الهواتف العامة لذلك سابقا الأرقام التي تم الأتصال بها لا يمكن الولوج لهم. |
Lütfen şunu bu numaraya fakslayın. Teşekkürler. | Open Subtitles | رجاءً, ارسل هذه بالفاكس على هذا الرّقم شكراً لك |