"nypd'" - Translation from Turkish to Arabic

    • شرطة نيويورك
        
    • لشرطة نيويورك
        
    • بشرطة نيويورك
        
    • شرطه نيويورك
        
    Adam'ın ailesi bir avukat tuttuklarında, Adam'la NYPD'nin arasına bir duvar ördüler. Open Subtitles عندما والدي آدم قاموا بتوكيل محامي وَضعوا حائطاً بينه ومديرية شرطة نيويورك
    NYPD'nin her köşe başında pusuda beklediğini öğrenmeleri ne kadar zamanlarını alır dersiniz? Open Subtitles كم سيدوم هذا برأيكما إن علموا أن شرطة نيويورك تتوارى في كل زاوية؟
    Eğer kurtulmazsa, NYPD'nin ve bu hastanenin her şeyine dava açacağım. Open Subtitles إذا لم يفعل سأقاضي شرطة نيويورك وهذه المستشفى لكل شيء يمتلكلانه
    Oraya park ediyorlar, fakat NYPD bu işaretlemeye itiraz ediyor ve ceza kesiyor. Park cezası gören sadece ben de değilim. TED فيوقفون سياراتهم هناك أما شرطة نيويورك فتخالفهم الرأي بمسمى هذه الموقف، و قد تخالفهم.
    Ödevimi yapmadan senin NYPD için danışmanlık yapmana izin vereceğimi mi sandın gerçekten? Open Subtitles أتعتقد حقاً بأني سأدعك تصبح مستشاراً لشرطة نيويورك بدون أن أجري بحثاً دقيقاً
    Bu nedenle, NYPD, Birleşik Devletler'deki diğer bölümlerle birlikte tüm polis memurlarını örtülü ön yargılar konusunda eğitiyor. TED ولهذا السبب فإن شرطة نيويورك بالتعاون مع الدوائر الأخرى عبر الولايات الأمريكية تدربُ شرطتها على حالات التحيّز الخفي.
    Eğer Başsavcının imzası olmazsa, NYPD benimle konuşmaz bile. Open Subtitles مديرية شرطة نيويورك لن تتكلّم معني حتى مالم أنت إحصل على المدعي العام للتوقيع عليه.
    NYPD'de görevi özel ajan Tony Hubbard... ve.... diğerlerine teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles وأخص بالذكر العميل انتوني هاربرد والرجال والنساء في مديرية شرطة نيويورك ومكتب المباحث الفيدرالية
    600 insan öldü. NYPD ve FBI hiçbir şey bilmiyormuş gibi. Orduyu bu işe sokmalı mıyız, Arianna? Open Subtitles لدينا مديرية شرطة نيويورك و مكتب المباحث الفيدرالي ويبدوا أنهم لا يفعلون شيئاً هي يجب أن ندع الجيش يدخل في الموضوع؟
    Ben NYPD'den John McClane. Open Subtitles رئيس المحققين ويسمان أنا جون ماكلين من شرطة نيويورك
    NYPD (Newyork Polis Müdürlüğü) malzeme memurunun ofisine uğrayacağım. Open Subtitles أنا أنزل إلى مكتب وكاتب شرطة نيويورك العقار.
    Ben NYPD malzeme memurunun ofisine uğradım. Open Subtitles ذهبت إلى مكتب كاتب شرطة نيويورك الملكية ل
    Brooklyn'deki adresin, ev kredisi ödemelerin, NYPD'de ne kadar süredir bulunduğun. Open Subtitles عنوانك في بروكلين قيمة قسط قرض منزلك ومدة خدمتك في شرطة نيويورك
    Birisi NYPD'nin arşivinde diğeri de ofisimde, yüksek güvenlik koruması bulunan bir bölümde. Open Subtitles واحدة محفوظة بعهدة شرطة نيويورك و الأخرى في غرفة ممنوعة الدخول في مكتبي بأعلى إجراءات أمنة
    NYPD'nin tecrübeli memurlarını görevden almak, onların yerine eğitilmemiş sivil insanlar koymak. Open Subtitles إنهم يقومون باستبدال شرطة نيويورك ذوي خبرة بمدنيين متدربين
    NYPD polisini aradınız. Nasıl yardımcı olabilirim? Open Subtitles مركز تحويل مكالمات شرطة نيويورك إلى أين تريدني أن أحول مكالمتك ؟
    NYPD'nın sakinleşmesi için... bu ülke sadece Kennedynin suikastını unutmadı... Open Subtitles حتى تهدى شرطة نيويورك لقد نسيت هذه البلاد مقتل كيندي حتى
    O yüzden NYPD'nin bunu ciddiye almasını umuyorum. Open Subtitles لذا, أتوقع من قسم شرطة نيويورك أن تأخذ الأمور بحمل الجد
    NYPD hepsini ve kurbanın aracından çaldıkları herşeyi getirdi. Open Subtitles شرطة نيويورك أمسكت بهم كلهم وهذه بعض الادلة مما سرقوها
    Hiçbir şey, sadece NYPD kariyerimizi bitiriyor. Open Subtitles لا شيء، فقط لشرطة نيويورك تدمير كل من عملنا.
    Ama NYPD dul ve yetimler fonuna cömert bir... bağış yapmaya karar verirsen, Open Subtitles لكنهم يقولون أنّهم على إستعداد للقيام بتبرّع سخي لصندوق الأرامل والأيتام بشرطة "نيويورك"
    "NYPD'nin yeni yüzü mükemmel şekilde vücut bulmuş Brooklyn'in çocuğu Jake Peralta..." Open Subtitles الوجه الجديد من قسم شرطه نيويورك ويتجسد تماماً من البروكليني جايك بيرالتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more