"oğlunuza" - Translation from Turkish to Arabic

    • ابنك
        
    • لابنك
        
    • إبنك
        
    • أبنك
        
    • لإبنك
        
    • ولدك
        
    • ابنكِ
        
    • بابنك
        
    • لابنكَ
        
    • لأبنك
        
    • ابنكم
        
    • إبنكما
        
    • لابنكما
        
    • لابنكِ
        
    • بإبنكِ
        
    Bayan Baily, rahatsız ettiğim için affedin ama oğlunuza yardım etmeye çalışıyoruz. Open Subtitles سيدة بيلي انا حقا اسفة لإزعاجك لكني حقا احاول ان اساعد ابنك
    Hayal edin ki bir öğrenci Kalküta'dan birden sizin oğlunuza bir şeyler öğretiyor olsun, ya da sizin oğlunuz Kalküta'daki o çocuğa bir şeyler anlatabilir mi? TED تخيلوا ما سيحدث لو ان ذلك الطالب في كلاكتا استطاع تعليم ولدك فجأة أو ان ابنك استطاع تعليم ذلك الطفل في كلاكتا؟
    Size ve ailenize ve oğlunuza olanlara duyarsız olmadığımı bilmenizi isterim. Open Subtitles -أريدك أن تعلم أننى أهتم بأمرك أنت وعائلتك وما حدث لابنك
    Barry Kane'nin oğlunuza verdiği yangın söndürücünün içinde benzin varmış. Open Subtitles يظهر ذلك المطفأة باري كان سلم إبنك ملا بالغازولين.
    Mutlaka oğlunuza yardım edebilecek birisi vardır bir yerlerde. Open Subtitles مؤكد وجود أحد بمكان ما يمكنه مساعدة أبنك
    İşte bu yüzden oğlunuza ülkedeki başka hiçbir okulun sunamayacağı bir teklif sunuyoruz. Open Subtitles لهذا نتقدم لإبنك بعرض لن تقدمه له أي مدرسة أخرى في البلاد
    oğlunuza söyleyin, onu yakalayacağız, her zaman olduğu gibi. Open Subtitles أخبري ابنك أننا سنلقي القبض عليه كالمعتاد
    akçağaçların altında. oğlunuza rastladım. Open Subtitles حيث بستان شجر الجميز رأيت ابنك يسير فى الصباح الباكر
    En azından, oğlunuza babasını anlatmalısınız. Open Subtitles على الأقل يمكنك أن تخبر ابنك بحقيقة أبيه
    Çünkü oğlunuza yardım edebilmek için, birçok önemli bilgiye ihtiyacım var. Open Subtitles لأن هناك معلومات شديدة الأهمية .أحتاجها لكي أساعد ابنك
    Bakın, oğlunuza yardım edebilmek için bazı bilgiler almam gerekiyor. Open Subtitles لكي اساعد ابنك يجب أن .أحصل علي بعض المعلومات
    Öz oğlunuza fiyat biçmek çok mu zor geldi? Open Subtitles صعب جداً أن تحدد سعراً لابنك من لحمك و دمك
    Majesteleri ayrıca kızı Mary'i büyük oğlunuza Protestan birliğinde ittifak ve ordusuna 100 topçu sağlamayı teklif etti. Open Subtitles جلالته يقترح أيضا زواجا لأبنته ماري لابنك البكر ممثلك في التحالف البروتستانتيني وينوي تقديم مهر بـ 100 جندي مدافع لجيشه
    Gençlerin ne kadar dikkatsiz olduğunu bilmenize rağmen oğlunuza 30 bin dolarlık araba aldınız. Open Subtitles لقد اشتريت سيارة لابنك بثلاثون ألف دولار على الرغم من أن الفتيان في سن المراهقة معروف عنهم التهور
    Pekala. oğlunuza yardımcı olabilmem için size güveniyorum. Open Subtitles حسنا ، أنا أعتمد عليكي لمساعدتي في مساعدة إبنك
    Şimdi, sizin dava dilekçeniz diyor ki, eğer oğlunuza, ilik nakli yapılmış olsaydı hayatı kurtarılırdı. Open Subtitles والان,أوراق قضيتك تقول أن إبنك كان ليحيا إذا كان قد قام بعملية زرع نخاع
    Şerif, oğlunuza birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles مدير الشرطة، نحن نودّ أن نسأل إبنك بضعة أسئلة، إذا تلك بخير.
    oğlunuza karar verebilmesi için elimizden geldiğince vakit yaratacağız. Open Subtitles أسمعي، نحن سنعطي أبنك الوقت الازم ليتخذ القرار
    Ben de oğlunuza tam test sonuçlarının çıktığını söyleyecektim. Open Subtitles كنت على وشك أن أقول لإبنك أن النتائج خرجت
    Bakın, sırf oğlunuza iyi davranmış diye bir katilin kaçmasına göz yumamayız. Open Subtitles اسمعى, لا يمكننا ان نترك قاتلا طليقا,فقط لأنه كان عطوفا على ولدك
    oğlunuza karşı önemli mesuliyetleriniz var. Open Subtitles لديكِ مسؤولية عظيمة تجاه ابنكِ.
    Değerlendirmem gereken bazı ciddi yaralanmaları olmuş ama size söz veriyorum, oğlunuza çok iyi bakacağım. Open Subtitles لديه بعض الإصابات الحادة التي تحتاج مني تقييمها، ولكنني أعدك, سوف أعتني جيدا بابنك.
    Bu dünyada oğlunuza da yer var, bana güvenin. Open Subtitles "صدّقني حين أقول لكَ إنّ هنالك مكانًا في العالم لابنكَ"
    Yalnızca eksiksiz olmak istyioruz böylece oğlunuza bunu yapanı yakalayabiliriz. Open Subtitles ولكننآ نحاول أن نتعمق في الأمر لكي نلقي بالقبض لمن فعل ذلك لأبنك
    oğlunuza olanları unutturmak için hep beraber elimizden geleni yapacağız. Open Subtitles و سرعان ما سنساعد ابنكم الصغير على نسيان ما حدث
    Bu sabah oğlunuza Meksika'dan gelmeden önce virüs bulaşmış olacağını düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أن إبنكما أصابه فيروس فى المكسيك مبكراً هذا الصباح قبل أن يعود للوطن
    oğlunuza ne olduğunu bulmak için elimizden geleni yapacağız. Open Subtitles سنبذل ما في وسعنا لنكتشف ماذا وقع لابنكما.
    oğlunuza olanlar için çok üzüldük. Open Subtitles نحن متأسفين لسماع ما حدث لابنكِ
    oğlunuza çok iyi bakacağız. Open Subtitles سنعتني جيداً جداً بإبنكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more