| Koşulacak son nokta O ağaç olsun. Biz gömlekle oynarız. | Open Subtitles | دعونا نجعل النهاية تلك الشجرة الى الممشى |
| O ağaç mutemelen Soğuk Savaş'tan beri oradaydı. | Open Subtitles | تلك الشجرة كانت هناك, ربما منذُ الحرب الأهلية |
| Peki ama ya O ağaç yine çakramızı alırsa? | Open Subtitles | ولكن ماذا سنفعل إن سلبت منا تلك الشجرة تشاكرانا مُجددًا؟ |
| O ağaç bir Perez aile geleneğiydi. Noel'in içine ettin! | Open Subtitles | هذه الشجرة كانت تقليداًَ عائلياً أنت أفسدته |
| Ne denli büyük olursa olsun koca koca dünyayla kıyaslayınca O ağaç hiç kalır! | Open Subtitles | ستبقى هذه الشجرة صغيرة الحجم مُقارنة بهذه الأرض مهما بلغت ضخامتها |
| İşte O ağaç, büyüyor ve nefes alıyor. Tıpkı senin gibi. | Open Subtitles | الآن، تلك الشجرة تنمو ويتنفس، مثلك. |
| Ed: O ağaç evinizden daha eskiydi. | Open Subtitles | تلك الشجرة كانت أقدم من منزلكم |
| O ağaç tarafından... desteklenmiş. | Open Subtitles | إنها تدعم .. بواسطة تلك الشجرة |
| Ama onca zaman, hatta onyıllar boyu belki de O ağaç, olduğu yerde duruyor, hiçbir şey yapmıyordu ta ki bugün o arabayı durdurana kadar. | Open Subtitles | لكن كل ذلك الوقت، لأعوام ،أو تقريباً لعقود تلك الشجرة التي موجودة في هذا المكان لا تفعل .ايّ شيء حتى الليلة، عندما تتوقف السيارة |
| O ağaç en az 45 metre uzakta. | Open Subtitles | كما ان تلك الشجرة ابعد 50 ياردة |
| O ağaç iyi bir dönüm noktasıdır | Open Subtitles | تلك الشجرة مَعلمٌ جيد |
| O ağaç da devrilmişti. Aynı ağaç bu. | Open Subtitles | تلك الشجرة أسفل. |
| O ağaç olmasa boku yeriz. | Open Subtitles | سنعاني كثيراً لولا تلك الشجرة |
| O ağaç olmasa boku yeriz. | Open Subtitles | سنعاني بدون تلك الشجرة |
| O ağaç süpermiş. | Open Subtitles | تلك الشجرة رائعة. |
| Declan, O ağaç çok ince. Baksana! | Open Subtitles | (ديكلن), تلك الشجرة البعيدة رقيقة جداً |
| O ağaç size olmaz. Niye bunu... | Open Subtitles | إنكم لا تريدون هذه الشجرة لم قمتم بشراء هذه... |
| O ağaç gizliydi. Babanla benim sırrımız. | Open Subtitles | هذه الشجرة كانت سر بيني وبين والدكِ. |
| O ağaç tam olarak Teague öldüğünde kesildi. | Open Subtitles | " بعد قطع هذه الشجرة مباشرة مات " تيج |
| O ağaç bizi öldürebilir. | Open Subtitles | هذه الشجرة كفيلة بقتلنا. |
| O ağaç bizim arazimizdeydi ve bizim şantiyemizde kesildi. Kayıtlarda nereye gönderildiği yazılıdır. | Open Subtitles | تلكَ الشجرة كانت في أرضنا وصُنّعت عندنا، الخطابات ستُنئبنا إلى أين نُقلت. |