"o adamdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك الرجل
        
    • من ذلك الرجُل
        
    - Bizimle akıl oyunları oynamada endişelenmemiz gereken sadece yapımcılar değil, O adamdan da endişelenmeliyiz. Open Subtitles لايجب أن نقلق بشأن المنتجين فقط ولعبهم بعقولنا ولكن يجب أن نقلق من ذلك الرجل
    O... adamdan hoşlanıyor, değil mi? Open Subtitles ، إنها ، إنها .. تحب ذلك الرجل أليس كذلك ؟
    O adamdan uzak dur! Open Subtitles ابتعد عن ذلك الرجل ألم يخبرك أبوك بذلك ؟
    - O adamdan nefret ediyorum. - Ona yapılanları şimdi o bize yapıyor. Open Subtitles أنا أكره ذلك الرجل إنه فقط يفعل ما قد فعل به
    16 yaşındayken beraber olduğun O adamdan hiç bahsetmemiştin. Open Subtitles لم تخبريني عن ذلك الرجل وعن عمر السادسة عشر الجميل.
    O adamdan tek kuruş alamayacaktım. Open Subtitles يمكنهم الاحتفاظ بالتذكرة لم أكن لآخذ بنسا من ذلك الرجل
    O adamdan daha fazla nefreti hak edin çok az kişi vardır. Hiçbir şeyden haberin yok senin. Open Subtitles هناك القليل ممن يستحقون الكراهية اكثر من ذلك الرجل, ليس لديك ادنى فكرة
    O adamdan sana yara bandı takmasını iste. Open Subtitles اطلبي من ذلك الرجل ان يضع فرقة مساعدة من اجلك
    Büyük baba Stan'in söylediği gibi. Bir daha bana O adamdan söz etme. Open Subtitles لا تتجرء وتتذكر اسم ذلك الرجل مرة اخره أبدا
    O adamdan bir çocuğun var, değil mi? Open Subtitles أنت ِ كان لديك ِ طفل من قبل ذلك الرجل , أليس كذلك؟
    Tamam. O zaman sana O adamdan hoşlanmadığını hatırlatayım. Open Subtitles حسناً,دعيني أذكرك إذن بأنك تكرهين ذلك الرجل
    Neden sen ve annemle ilgili gerçeği böyle öğrenmek zorundaydım? Bir de O adamdan! Open Subtitles ..لم علي ان اكتشف امورا عنك انت وامي من ذلك ذلك الرجل
    Sherlock Holmes ve John Watson, O adamdan uzak durun. Open Subtitles شارلوك هولمز و جون واتسون .. أبقو بعيدا من ذلك الرجل
    Sherlock Holmes ve John Watson, O adamdan uzaklaşın. Open Subtitles شارلوك هولمز وجون واتسون .. ابتعدو عن ذلك الرجل
    Maymun da kız kardeşine demiş ki: "O adamdan muz almak istemiyorum." Open Subtitles القرد قال لأخته " لا أريد شراء الموز " من ذلك الرجل
    O adamdan daha haber alamadik. Open Subtitles لم أعد أسمع عن ذلك الرجل بعد الآن يا رجل
    Onu O adamdan korumanın en iyi yoluydu. Open Subtitles كان من الأفضل أن تبقى بعيداً عن ذلك الرجل.
    İşte parkta O adamdan aradığım şey buydu. Open Subtitles ذلك ما كنت أبحثُ عنه في الموقف مع ذلك الرجل
    Onun iyiliğini isterim fakat dediğiniz gibi O adamdan nefret ediyordu. Open Subtitles أتمني لها الخير، ولكن أجل لقد كرهت ذلك الرجل.
    O adamdan daha haber alamadık. Open Subtitles لم أعد أسمع عن ذلك الرجل بعد الآن يا رجل
    Bana ne oldu anlamıyorum. Bence hala, O adamdan iyisini hak ediyorsun. Open Subtitles اسمعي، لازلت أشعر أنكِ تستحقين أفضل من ذلك الرجُل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more