"o an geldiğinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • عند حدوث الأمر
        
    • تأتي تلك اللحظة
        
    • تحين اللحظة
        
    O an geldiğinde beraber olalım istiyorum. Open Subtitles أريد أن نكون معاً عند حدوث الأمر.
    O an geldiğinde beraber olalım istiyorum. Open Subtitles أريد أن نكون معاً عند حدوث الأمر.
    O zaman, ee... ..O an geldiğinde kendimizi öldürme imkanı ver bize. Open Subtitles ثم تعطينا فرصة لقتل أنفسنا إذ يجب ان تأتي تلك اللحظة
    İmkansızı başarmak için kendini zorlarsın... çünkü O an geldiğinde... o zamana kadar tüm yaptıkların seni zafere hazırlar! Open Subtitles لأنه كما تعرف عندما تأتي تلك اللحظة عندئذ يكون كل ما فعلته للوصول إلى تلك اللحظة لقد فزت
    O an geldiğinde kaderinde olan şeyle yüzleşemeyecektir. Open Subtitles ما هو مقّدر عليك عمله، حين تأتي تلك اللحظة.
    Bilemiyorum, Jackie. Fakat O an geldiğinde durum, acemice ve garipti. Open Subtitles (لا أدري (جاكي) أعني أحب (إريك لكن حينما تحين اللحظة
    - O an geldiğinde... Open Subtitles عندما تحين اللحظة
    Ve O an geldiğinde, lanet prosedürü uygulamayacaksın. Open Subtitles وحينما تأتي تلك اللحظة لن تهتم بالإجراءات بتاتاً
    Bana demişti ki, O an geldiğinde, prosedürü sikime bile takmamalıyım. Open Subtitles وأخبرني أنه عندما تأتي تلك اللحظة لن آبه البته بشأن الأجراءات اللعينة
    İşte O an geldiğinde... adamın tüm tutkusu söner. Open Subtitles عندما تأتي تلك اللحظة ينقطع طموح المرء
    - O an geldiğinde... Open Subtitles عندما تحين اللحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more