"o aramayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك المكالمة
        
    • هذا الأتصال
        
    • هذه المكالمة
        
    • لا تقم بهذا الأتصال
        
    • بذلك الإتصال
        
    • بتلك المكالمة
        
    • بهذا الأتصال لا
        
    Gizli görevdeyken beni kandırabilecek kadar değil ama o aramayı saklayabilecek kadar. Open Subtitles لكن لست جيدة كفاية لخداعي إن كنت تحت التغطية, لكن جيد كفاية لإخفاء تلك المكالمة.
    Umarım o aramayı yapabilirim. Open Subtitles أنا أتمنى أن نصل إلى جعل تلك المكالمة الهاتفية.
    Dinleyin, o aramayı baştan almamalıydınız. Open Subtitles اسمع, من المفترض انك لم تحصل على تلك المكالمة
    o aramayı yaparsan, tam olarak yerimizi tespit ederler. Open Subtitles قومي بإجراء هذا الأتصال و سيعلمون تحديداً أين نحن
    o aramayı yazdırmak isterseniz, ekstradan 49 sentiniz daha gider. Open Subtitles تريد عنواناً من هذه المكالمة ستتكلف حوالي نصفاً آخراً
    Lütfen o aramayı yapma! Open Subtitles ارجوك لا تقم بهذا الأتصال لا تقم بهذا الأتصال
    o aramayı yapmana müsade edemem. Open Subtitles لن أستطيع تركَكَ تقوم بذلك الإتصال
    Eva'nın telefonundan o aramayı yapan başka biri olmalı. Open Subtitles لا بد أنه قد حظي بأحد ليستخدم هاتف (إيفا) ليقوم بتلك المكالمة
    Her neyse, buraya gelmeye başlamasam, asla o aramayı yapamazdım. Open Subtitles على أي حال لو لم احضر الى هنا لم أكن لأجري تلك المكالمة
    Biliyorum, ama otel işi 24 saatlik bir iştir, ve o aramayı kaçıramazdım. Arayan Graham Falco'ydu. Open Subtitles صحيح، لكن عمل الفنادق لا وقت له ولم أستطع تفويت تلك المكالمة
    o aramayı dinlemem gerek. Open Subtitles أريد أن أتنصت على تلك المكالمة.
    o aramayı yapıp yapamayacağımı öğrenmek istiyorsun sanırım. Open Subtitles ما كنتِ لتعرفي إن أجريتُ تلك المكالمة.
    Nate'in o aramayı nereden yaptığını kendimiz öğrenmemiz gerekecek. Open Subtitles يجب علينا أن نعتمد على أنفسنا في اكتشاف المكان الذي عمل منه "نيت"تلك المكالمة
    Çünkü o aramayı yapan bendim. Open Subtitles لاننى انا الواحد الذى صنع تلك المكالمة
    o aramayı duymak isterdim. Open Subtitles أحب سماع تلك المكالمة آلو، الشرطة؟
    - Üzerinde cep telefonu yok. - Demek ki o aramayı kendisi cevaplamamış. Open Subtitles أنا لم أجد هذا الهاتف الجوال، لذا ربما أنه لم يقم بالرد على هذه المكالمة
    100 askeri öğrenciden herhangi biri, o aramayı yapmış olabilir. Open Subtitles أي أحد من ال100 طالب عسكري قد يكون أجرى هذه المكالمة
    Lütfen o aramayı yapma! Open Subtitles ارجوك لا تقم بهذا الأتصال لا تقم بهذا الأتصال
    o aramayı yaparsan pişman olursun. Open Subtitles إذا قمتي بذلك الإتصال ستندمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more