"o bebeği" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك الطفل
        
    • هذا الطفل
        
    • تلك الدمية
        
    • هذه الدمية
        
    • هذه الطفلة
        
    • ذلكَ الطفل
        
    • الطفل الرضيع
        
    • يمكنه التحليق بالطائرة
        
    • هذا الرضيع
        
    Bu kız, o bebeği doğurarak oğlumun geleceğine son verdi. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها ذلك الطفل الرضيعِ وأنهتْ مستقبلَه
    Ama o bebeği doğurmak en büyük hatam olurdu. Open Subtitles لكن إنجاب ذلك الطفل كان سيتحول إلى أكبر خطأ في حياتي
    o bebeği istiyorum. Eğer vermezsen, ateş edeceğim. Open Subtitles أريد هذا الطفل الرضيع إذا لن تعطينيها ساطلق النار
    Ver o bebeği, seni cehennem kaçkını domuz! Open Subtitles أعطنى هذا الطفل أيها الخنزير الوحشى الآتى من الجحيم
    Ben sana inanıyorum, çocuklar da inanıyor, o bebeği kazanabilirsin. Open Subtitles أنا أؤمن بك، والأطفال يؤمنون بك ويمكنك أن تربح تلك الدمية
    Virginia, sana bir saat önce o bebeği Janey'ye götürüp kendininkini getirmeni söylemedim mi? Open Subtitles أن تعيدى هذه الدمية ل"جينى" و أن تأخذى منها دميتك ؟
    Kızılderililer oğlumu esir aldıklarında Will Zachary'ye gelip dedim ki: "o bebeği bana geri ver. Open Subtitles وعندما اسر كيوا ابني ذهبت الى لويل زاكاري وقلت أعطني هذه الطفلة الهندية المخفية للمساومة
    o bebeği bulmamızın tek yolu, katili bulmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإيجاد ذلك الطفل هي بإيجاد القاتل.
    o bebeği koklayınca sanki içimdeki bir şey serbest kaldı. Open Subtitles لا أعلم ما هو السرّ, لقد شممت ذلك الطفل ثمّ انطلق شيءٌ ما في داخلي, أتعلمين؟
    Tanrım. Şu an o bebeği delicesine kıskandım. Open Subtitles يا ألهي أشعر بالغيرة الشديدة من ذلك الطفل في هذه اللحظة
    o bebeği öldüreceğim zaman sen ya da karın bana sizin oğlunuz olduğunu söyleyebilirdi. Open Subtitles ..حينما قتلتُ ذلك الطفل ..أنت و زوجتك لم تُخبراني أنه طفلكما
    - o bebeği diyorsun. - Polisi arayacaklardı ama ben olmaz dedim. Open Subtitles اوه, ذلك الطفل كانوا سيتصلون على الشرطة, ولكني رفضت
    Derste seni izliyordum da o bebeği bir profesyonel gibi yıkıyordun. Open Subtitles لقد كنت أراقبك في الفصل ، وقد غسلت هذا الطفل بإحترافية كبيرة
    İstediğini elde etmek için o bebeği kullanıyorsun. Open Subtitles أنت تستغلي هذا الطفل للحصول علي ما تريدِ
    o bebeği bir çift yepyeni meme gibi kullanıyorsun. Open Subtitles أنت تستخدمِ هذا الطفل مثل زوجين من الاثداء الجديده
    o bebeği kendi bebeğim gibi severim. Open Subtitles أنا سأقف بجانبك سوف أحب هذا الطفل وكأنه لى
    Üzgünüm, efendim. o bebeği geri alırsam Noel Arifesi'nde küçük bir kızın kalbini kırmış olurum. Open Subtitles آسف يا سيدي، استعادة تلك الدمية سيفطر قلب فتاة صغيرة بأمسية عيد الميلاد
    o bebeği heryerde gezdirip, onun kız kardeşi olduğunu söylerdi. Open Subtitles لقد اعتاد على جر تلك الدمية في الأرض مُسَمِياً إياها أخته
    Ve her kim o bebeği bıçakladıysa şanslıymış ki gerçek Charlene Brock üzerinde denememiş. Open Subtitles وأيا كان من طعن تلك الدمية محظوظ أنهم لم يحاولوا فعل ذلك على شارلين بروك الحقيقية
    o bebeği Janey'ye geri götürüyorsun ve Queenie'yi eve getiriyorsun. Open Subtitles شوف تعيدين هذه الدمية إلى " جينى" و تعيدين " كوينى " إلى البيت
    o bebeği istiyorum. Özellikle de onu. Open Subtitles أريد تلك الرضيعة أريد هذه الطفلة بالتحديد
    o bebeği kollarının arasında ilk tutuşun insanın hayatını değiştiriyor. Open Subtitles ...تعلم قصدي, أن تحمل ذلكَ الطفل بينَ يديك للمرة الأولى أمر يغير حياتك
    o bebeği rahatlıkla uçurabilir. Open Subtitles يمكنه التحليق بالطائرة على إرتفاع منخفض
    Kapının önünde bağıran adamlar yüzünden annem o bebeği aç mı bırakacak? Open Subtitles أتعتقد أن أمى ستدع هذا الرضيع يجوع بفعل صراخ بعض الرجال خارج البوابة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more