"o binaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك المبنى
        
    • لذلك المبنى
        
    • تلك البناية
        
    • اتّعبته لذاك المبنى
        
    • الرجوع للمبنى
        
    Ya eğer çantamı unutmamış ve Michael'ın o binaya girdiğini görmemiş olsaydım? Open Subtitles ماذا لو لم أنسى حقيبتى أو أرى مايكل يدخل ذلك المبنى فى ذلك اليوم؟
    o binaya geri gidip iblisi oraya tekrar kapatmalıyız. Open Subtitles علينا العودة إلى ذلك المبنى لنُعيد نقله إلى هناك بأمان
    O arabalara, çöplere ya da o binaya zarar vermek istemedim. Open Subtitles لم اكن اقصد تحطيم السيارة او تلك القمامة , او ذلك المبنى
    Birkaç ay önce Seattle'daki o binaya gerçekten neler oldu? Open Subtitles ما الذي حصل فعلاً لذلك المبنى في "(سياتل)" منذ شهرين؟
    Oysa o binaya hiç girmedim. Open Subtitles هذا أنا، وأنا ما ذهبت حتى في تلك البناية.
    Onu o binaya kadar takip etmenin bir sebebi vardı Chris. Bir şeylerin peşinde olduğunu düşünüyordun belli ki. Open Subtitles لكنك اتّعبته لذاك المبنى لسببٍ وجيه يا (كريس)، إنك حتمًا تظنه يدبّر أمرًا.
    Bugün olanlardan sonra, tekrar o binaya girebileceğini mi düşünüyorsun? İmkânsız. Open Subtitles أتعتقدين أنه يمكنكِ الرجوع للمبنى بعدما حدث اليوم؟
    Eğer birisi dün gece o binaya girdiğimi görmüşse bittim demektir. Open Subtitles لو رأني احدهم ادخل الى ذلك المبنى أمس لكنت وقعت في مأزق كبير
    O görüşmeden sonra o binaya girecek yüzüm kaldı mı hiç bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إن كان بإمكاني التواجد في ذلك المبنى بعد ما حصل في الاجتماع اليوم
    Sen izin verilmemiş olduğunu bile bile, çocukları kurtarmak için o binaya girdiğine pişman olur muydun? Open Subtitles هل كنت ستندمين على وقوعك في ذلك المبنى لإنقاذ هؤلاء الأطفال حتى لو لم يأمروك ؟
    MAC adresinin erişim noktasını o binaya kadar takip ettim. Open Subtitles لقد تعقبت عنوان الإنترنت الخاص بالولوج إلى ذلك المبنى.
    o binaya bayılıyorum, süper bilim kurgu. Open Subtitles أنا أعشق ذلك المبنى. إنه أشبه بالخيال العلمي.
    o binaya girmenin ulusal bir güvenlik meselesi olduğunu farkediyorsun. Open Subtitles أنت تٌدرك جيداً أن الدخول إلى ذلك المبنى يُعد مسألة تتعلق بالأمن القومي
    Hey, çocuklar, izleri takip ettim Kırık dalların o binaya gittiğini gördüm Open Subtitles ‫يا أصدقاء، تبعت نمط الفروع المكسورة ‫حتى ذلك المبنى
    o binaya girip, güne başlamadan önce her zaman hazırlanmak için kendime zaman ayırırım. Open Subtitles "قبل أن أدخل إلى ذلك المبنى وأبدأ يومي" "دائماً أتريّث للحظة لأهيّء نفسي"
    Nerede olduğumu bilmek için yapmam gereken tek şey o binaya bakmak... Open Subtitles كُل ماعلي فعله هو النظر لذلك المبنى... وسأعرف بالظبط أين أنا.
    Hep o binaya girmek istemişimdir. Open Subtitles لطالما أردتُ الدخول لذلك المبنى
    Olursa ve o binaya bir şey olursa değişecek tek şey, bunun yaratacağı tek değişiklik yarın sabah gazetem yerine Bay Creedy'nin istifa mektubunu okuyacak olmamdır! Open Subtitles -لو نجح، وحدث شيء ما لذلك المبنى .. الأمر الوحيد الذي سيتغيّر الفرق الوحيد الذي سيُحدثه هذا.. أنّي صباح الغد، عوضًا عن قراءة الصّحيفة..
    Evet, o binaya girip detaylı bir araştırma yapacağız. Open Subtitles حسنا ، نحن سنبحث في أكثر من تلك البناية المغرمة في ناب المشط.
    o binaya taşınmak hayal gibi bir şey olacaktı. Open Subtitles الإنتقال الى تلك البناية .. من المفترض ان يكون حلما
    Onu o binaya kadar takip etmenin bir sebebi vardı Chris. Bir şeylerin peşinde olduğunu düşünüyordun belli ki. Open Subtitles لكنك اتّعبته لذاك المبنى لسببٍ وجيه يا (كريس)، إنك حتمًا تظنه يدبّر أمرًا.
    Bugün olanlardan sonra, tekrar o binaya girebileceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أنه يمكنكِ الرجوع للمبنى بعدما حدث اليوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more