"o dağın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك الجبل
        
    • هذا الجبل
        
    Ne kadar uzun sürerse, o dağın içinde o kadar insanımız ölecek. Open Subtitles كلما طال إنتظارنا , المزيدُ من قومنا يموتون في داخل ذلك الجبل.
    Ama o dağın içinde her ne araştırıyorsanız, uzak uzay ya da her neyse,... ..gerçeği kadar heyecan verici olamaz. Open Subtitles لكن مهما كان الذى أنتى تحلليه فى ذلك الجبل و الفضاء البعيد أو أليس بعيد لا يمكن أن يكون مثير كالشيئ الأصلى
    Aradığın kız, o dağın içinde. Open Subtitles إن الفتاة التي تبحث عنها هي بداخل ذلك الجبل
    Benden seni o dağın tepesine çıkartmamı Allah göre göre istiyorsun, öyleyse ölmüş insanların ceplerini nasıl boşlatabileceksin? Open Subtitles تريدنى ان آخذك الى قمة هذا الجبل امام نظر الرب, وتقوم بأفراغ
    O, o dağın zirvesinde. Dünyada elime geçen tek şans bu ve oraya çıkıp o parayı alacağım, sürüne sürüne de olsa, şimdi beni yalnız bırakacak mısın? Open Subtitles ان ما اريده فوق هذا الجبل, وهذه هى الفرصة الوحيدة امامى لأحيا جيدا
    Vericiyi o dağın zirvesinden ateşlemelisin. Open Subtitles يجب أن تبعث اللاسلكي من على قمة ذلك الجبل.
    o dağın yukarısında ve dürüst olmak gerekirse... Open Subtitles الطريق طويل إلى ذلك الجبل وإذا كنت صريحاً
    Aslında, o dağın üzerinde nehir vahşileşir,muy peligroso... şelaleler, hızlı akıntılar. Open Subtitles فى الواقع، أعلى ذلك الجبل... النهر يصبح ثائراً، محفوف بالمخاطر للغاية... شلالات، منحدرات نهرية.
    o dağın içinde tam olarak ne yaptığını bilmesem de.. Open Subtitles حسنا,لا أدري ما الذي تعملين عليه داخل ذلك الجبل...
    Kuzeybatıdaki o dağın içinde. Open Subtitles في الشمال الغربيّ بداخل ذلك الجبل
    - Sadece o dağın içinden geçip gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles علينا فقط أن ننفذ من ذلك الجبل
    o dağın yukarısında ve dürüst olmak gerekirse... Open Subtitles ،أعلى ذلك الجبل ...وإن كنت على حق
    o dağın orada olmaması gerekirdi. Open Subtitles لا يفترض أن يتواجد هذا الجبل هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more