"o durumda" - Translation from Turkish to Arabic

    • في تلك الحالة
        
    • فى هذه الحالة
        
    • في هذه الحالة
        
    • وبهذه الحالة
        
    O durumda her türlü yola başvurmak ahlaki ve gereklidir. Open Subtitles كان من الأخلاقي والضروري استخدام أي وسيلة في تلك الحالة
    Bunu bilmiyordum. O durumda halledememişim. Open Subtitles لم أكن أعرف ذلك, في تلك الحالة أنا لم يكن لدي تغطية
    Milyarder değilseniz tabii. O durumda, harika bir yatırım. Open Subtitles إلا إذا كنت ملياردير، فى هذه الحالة,إنه يحتاج لبعض التصليحات
    O durumda, ısrar ediyorum. Open Subtitles فى هذه الحالة , أنا مُصر
    O durumda ne sen ne de başka biri beni sorumlu tutamaz-- Open Subtitles في هذه الحالة أعتقد أنه ليس على أيّ شخص أن يحملني المسئولية
    O durumda üç şey aklınızda olsun. TED في هذه الحالة ضع في حسبانك ثلاثة أشياء مهمة.
    O durumda bir ihlâle izin verilir. Open Subtitles وبهذه الحالة مسموح بالتعديات مسموح؟
    O durumda bir ihlâle izin verilir. Open Subtitles وبهذه الحالة مسموح بالتعديات مسموح؟
    O durumda, bana küçük bir iyilik yapabilirsin. Open Subtitles في تلك الحالة, تكوني قد فعلتي لي خدمة شخصية
    Bir saat içinde bitirmezsem O durumda, bedava. Open Subtitles ما لم أنهيه خلال ساعة في تلك الحالة سيكون مجانيا
    Tabii siz Kuzey Koreli değilseniz! O durumda da asla Güney Korelilerle konuşmadım. Open Subtitles الا ان كنتم انتم من كوريا الشمالية في تلك الحالة أنا لم أتحدث مطلقا مع احد من كوريا الجنوبية
    O durumda ne kadar uzun süre geçirirsen başarı şansımız o kadar artar. Open Subtitles كلما بقيت مستيقظا في تلك الحالة كلما زادت فرص النجاح لديك
    O durumda gitmem ve dans etmem gerekir. Open Subtitles في تلك الحالة يجب علي الحضور ويجب علي الرقص
    O durumda, özür kâbul edildi. Open Subtitles فى هذه الحالة... ... أقبل اعتذارك.
    O durumda Megan'ı benden uzaklaştırmakla doğru yaptın. Ben de aynısını yapardım. Open Subtitles لقد كنت محقة بأخذك ميجن في هذه الحالة لقد كنت سأفعل الشئ نفسه
    O durumda Megan'ı benden uzaklaştırmakla doğru yaptın. Ben de aynısını yapardım. Open Subtitles لقد كنت محقة بأخذك ميجن في هذه الحالة لقد كنت سأفعل الشئ نفسه
    O durumda, en iyi gizli kimlik, gizli kimlik kullanmamaktır. Open Subtitles في هذه الحالة, أفضل هوية منتحلة هي لا هوية منتحلة إطلاقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more