"o güne kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى ذلك اليوم
        
    • حتى ذلك الحين
        
    • وحتى ذلك اليوم
        
    • قوة لم يسبق
        
    İnşallah, Allah, o güne kadar yaşamayı bana nasip eder. Open Subtitles أرجو من الله أن يمدّ في عمري حتى ذلك اليوم.
    Kötüdense daha fazla iyi şeyin alışverişini yapıyordum, o güne kadar. TED وكان المردود الجيد أكثر من السيء، حتى ذلك اليوم.
    Paris otobüsteki o güne kadar cennetti. Cennetten bakış bahşedilmiş. Open Subtitles لقد كانت باريس هي الجنة حتى ذلك اليوم الذي ركبت به الباص
    o güne kadar neye isterse ona inansın. Open Subtitles حتى ذلك الحين يمكنه أن يصدق مهما يكن مايريد تصديقه.
    Şöyle yapalım. Kimse o güne kadar kendisini öldürmesin. Open Subtitles حسنا ، إليكم هذا الاتفاق ، لا أحد ‫يقتل نفسه حتى ذلك الحين
    o güne kadar, hepimizin tek bilek olduğu güne kadar... Open Subtitles وحتى ذلك اليوم حتى يصبح الجميع واحد
    Hercules, dünyanın o güne kadar görmediği bir güce sahipti. Open Subtitles إمتلك هرقل قوة لم يسبق للعالم أَن رأى مثيلاً لها
    o güne kadar kadınlar hariç hiçbir şey için yaşayabileceğimi düşünmezdim. Open Subtitles حتى ذلك اليوم انا لم اكن اتخيل انه يمكنني العيش من اجل اي شيئ غير النساء
    Ve Tanrı o güne kadar inançlı kalmamıza yardım etsin. Open Subtitles وأن يساعدنا الرب كى نبقى مخلصين حتى ذلك اليوم
    Ama o güne kadar, Hiçbir şey yapamam, tamam mı? Open Subtitles و لكن حتى ذلك اليوم ليس لدي أي شيء ... حسنا؟
    o güne kadar çok güzel bir yaşam sürdürdük. Open Subtitles عاشت حياةً سعيدة حتى ذلك اليوم
    o güne kadar, korumam altındadırlar. Open Subtitles ، حتى ذلك اليوم يجب أن يُحمَوا
    Hayır. o güne kadar ölmeyeceğim. Open Subtitles لا, انا لن أموت حتى ذلك اليوم
    Gördüğünüz gibi Bay Reese, o güne kadar hayatımın en iyi kısmını daha çok zengin olmak için harcadım. Open Subtitles (كما ترى، سيد (ريس حتى ذلك اليوم كنتُ قد قضيتُ الجزء الأكبر من حياتي، في إغناء نفسي
    Gördüğünüz gibi Bay Reese, o güne kadar hayatımın en iyi dönemini daha zengin olmaya adadım. Open Subtitles (كما ترى، سيد (ريس حتى ذلك اليوم
    Ta ki o güne kadar. Open Subtitles حتى ذلك اليوم...
    o güne kadar muziplik tamamlandı. Open Subtitles حتى ذلك اليوم
    o güne kadar, umarım onunla karşılaşmam. Open Subtitles و حتى ذلك الحين أتمنى ألا أصطدم به
    o güne kadar, umarım onunla karşılaşmam. Open Subtitles و حتى ذلك الحين أتمنى ألا أصطدم به
    En azından o güne kadar güvendesiniz Open Subtitles على الأقل أنتِ في أمان حتى ذلك الحين
    o güne kadar... Open Subtitles " ... وحتى ذلك اليوم"
    Herkül dünyanın o güne kadar görmediği bir güce sahipti, bu öyle bir güçtü ki sadece kalbi bu güçle yarışabiliyordu. Open Subtitles إمتلك هرقل قوة لم يسبق للعالم أَن رأى مثيلها قوة فاقت فقط قوة قلبِه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more