"o gece orada" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك تلك الليلة
        
    • هناك في تلك الليلة
        
    • موجودة تلك الليلة
        
    O gece orada olduğumu biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين أنني كنت هناك تلك الليلة ؟ تلك الليلة التي ألقوا فيها القيض عليك
    O gece orada olan herkesi öldürmeden rahat etmeyecek. Open Subtitles لن ترتاح حتى تقتل جميع مَن كان هناك تلك الليلة
    - O gece orada olmadığı kabul etmeyerek, onunla birlikte olmadığını itiraf etmeyerek, mevzuyu bulandırıyorsun. Open Subtitles لأنك لم تعترف بأنك كنت معها هناك تلك الليلة و عدم إعترافك بانك كنت معها كل ذلك يعتم على المسألة
    Ama ben biliyorum ki O gece orada iki tane klon vardı. Open Subtitles لكني اعلم أنه كان هناك مستنسختان هناك في تلك الليلة.
    Ve O gece orada başka biri daha var demektir. Open Subtitles و يعني هذا أن شخصاً آخر كان هناك في تلك الليلة
    O gece orada olan ama ifadesine hiç başvurulmayan emzirme danışmanlarından birinin adına ulaştım. Open Subtitles لقد وجدت اسم استشارية الرضاعة اللتي كانت موجودة تلك الليلة لكن لم يتم أبدا طردها.
    O gece orada ne yaptığını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا كنتِ تفعلين هناك تلك الليلة.
    O gece, orada çalışan herkesi sorgulamışlar. Open Subtitles إستجوبوا كُلّ شخصَ كان يعمل هناك تلك الليلة
    O gece, orada görülen arabanın tanımına uyuyor. Open Subtitles نفس السيارة مطابقة الوصف نفسه .كانت هناك تلك الليلة
    O gece orada olduğunuzu doğrulayacak insanların adını bize verebilir misiniz? Open Subtitles أيمكنك أن تعطينا أسماء الناس الذين يمكنهم التحقق من أنك كنت هناك تلك الليلة ؟
    O gece orada başka biri daha varmış. Open Subtitles وتخلص من بصماته لقد كان هناك شخص آخر بالفعل هناك تلك الليلة
    Eğer o ölürse belki Senatör Vaughn O gece orada hiç olmamış olabilir. Open Subtitles اذا مات ربما سناتور فوغان لم تكن هناك تلك الليلة على الاطلاق
    Neden O gece orada olduklarını ve toplantının ne hakkında olduğunu bulmamız lazım. Open Subtitles نحتاج ان نعرف لم كانوا هناك تلك الليلة وماذا كان الاجتماع عنه
    Başkan O gece orada değildi. Open Subtitles إذ لم يكن الرئيس هناك تلك الليلة.
    Rosie'nin O gece orada olduğunu biliyoruz. Open Subtitles "نحن نعلم ذلك أن "روزي كانت هناك تلك الليلة
    O gece orada beş kişiydik: Open Subtitles كنا خمسة معا هناك في تلك الليلة
    O gece orada beş kişiydik: Open Subtitles كنا خمسة معا هناك في تلك الليلة
    O gece orada başka bir şey vardı. Open Subtitles كان هناك شيء آخر هناك في تلك الليلة
    O gece orada olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles أعرف أنّكِ كنتِ هناك في تلك الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more