"o geceki" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك الليلة
        
    • لتلك الليلة
        
    • بتلك الليلة
        
    • ذلك الليل
        
    O geceki olay için çok üzgünüm. Open Subtitles تلك الليلة, أشعر شعوراً فظيعاً تجاه ما حدث
    Arabasının anahtarında da. Görgü tanığında yok, O geceki davranışlarını da açıklayamıyoruz. Open Subtitles وعلى مفاتيح سيارتها ، وليس لديك حجّة ولا يمكننا معرفة تحرّكاتك في تلك الليلة
    Bunu düşününce... O geceki partinde de bir sürü yabancı vardı. Open Subtitles هيا فكر بالأمر، كان هناك الكثير من المكسيكيين في حفلتك تلك الليلة
    O geceki ilk saldırı, geceyarısından hemen sonra meydana geldi. Open Subtitles الهجوم الأول تلك الليلة حدث بعد منتصف الليل
    20 dolar da O geceki biralar için. 140'a düştü. Open Subtitles و 20 دولار مقابل البيرة لتلك الليلة لذا 160 دولار يأخذنا إلى 140 دولار
    Sonra telsizimde bir başka saldırı olayını duydum, bu O geceki 3. olay oluyordu, Open Subtitles ثم على المذياع سمعت عن الهجوم الثالث تلك الليلة
    O geceki partide artık onu izlemesi gerekenin ben olduğuma karar verdim. Open Subtitles في تلك الليلة في الحفلة قررت بأنني سأكون من تتبعه
    O geceki deneyimlerini anımsa ve anılarını incele. Open Subtitles يمكنك إسترجاع تجربتك من تلك الليلة و تحليل ذكرياتك
    Yılan derisi çanta ve O geceki kıyafetleriniz için iznimiz var. Open Subtitles لدينا أمر قضائي لحقيبة اليد المصنوعة من جلد الثعبان والفستان الذي إرتديته في حفل جمع التبرعات في تلك الليلة
    - Diyorum ki O geceki minik oyunu videoya kaydetmek büyük şans. Open Subtitles إنّي أقول فحسب، إنّهم محظوظين للغاية أنّهم صوّروا لعبتهم الصغيرة في تلك الليلة.
    Bu adam hayat boyu O geceki deneyimiyle yaşamak zorunda kaldı. Open Subtitles هذا الرجل كان مطاردا طوال حياته بما اختبره تلك الليلة
    O geceki görüntüleri dijitale dönüştürdüm. Open Subtitles وكانت تطرح بعض الأسئلة، ثم نقلت الصور من تلك الليلة
    Bir kadınla seks yapmaktan hoşlanıyor gibi davranmak muhtemelen O geceki ikinci harika performansımdı. Open Subtitles التظاهر بالاستمتاع بالجنس مع إمرأه كان ربما ثاني أفضل أداء لي تلك الليلة
    Bu nedenle Bayan Littlejohn'un tırnaklarındaki DNA da kuvvetle muhtemel O geceki savunmadan dolayı orada bulunuyor. Open Subtitles وعليه فمن الأرجح أن الحمض النووي الموجود تحت أظافر الآنسة ليتلجون قد نتج عن جرح دفاعي في تلك الليلة
    O geceki otel güvenlik kayıtlarını alabilmek için birilerini bulacağım. Open Subtitles سأقوم بجعل شخص يسحب فيديو كاميرات المراقبة ‫من الفندق في تلك الليلة
    O geceki akşam yemeğinde, yeni satışını kutlamak için bir şişe şarap açarak, eşinizi içki içmeye teşvik etmediniz mi? Open Subtitles تلك الليلة في العشاء ، ألم تقم بفتح زجاجة نبيذ وحتى شجعت زوجتك لتشرب كأساً لتحتفل ببيعها الجديد ؟
    O geceki telefon görüşmesi kayıtlarına göre bir başka arama daha yapılmış. Open Subtitles سجلات المكالمات الهاتفية الخاصة بك من تلك الليلة تظهر أنك أجريت مكالمة أخرى كذلك
    O geceki videolari gordunuz onu cok seviyorduk. Open Subtitles انت أيت الفيديو بنفسك من تلك الليلة لقد احببناها كثيرا
    Bir hafta sonra O geceki seks fotoğraflarım olan isimsiz bir zarf aldım. Open Subtitles بعد أسبوع وصلتني رسالة من مجهول صور لي وأنا أمارس الجنس في تلك الليلة
    Bu adam, O geceki anılarımı silen kişi mi o? Open Subtitles ذلك الرجل ، هل هو الشخص الذي قام بمحو ذاكرتي لتلك الليلة ؟
    O geceki kutlama, gerçekten muhteşem oldu. Open Subtitles بتلك الليلة , اقاموا احتفال كبير جدا باسلوب رفيع
    O geceki ruh halini biliyorsun. Open Subtitles تعرف حالتها العقلية ذلك الليل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more