Emin değilim, ama O gelene kadar sen babanın yanına girebilirsin. | Open Subtitles | لست متأكدًا, لكنك تستطيعين الأستمرار مع والدك حتى يأتي هنا |
O zaman, annen ve ben, O gelene kadar burada bekleyelim. Görmüş oluruz. | Open Subtitles | إذا أنا وأمكي سوف نتنظر هنا حتى يأتي هو |
Tamam, O gelene kadar kalırım. | Open Subtitles | حسنا سوف انتظر حتى تأتي الى هنا |
O gelene kadar doktorların sözünü dinle. | Open Subtitles | أصغِ إلى الأطبّاء حتى تصل هي إلى هُنا |
O gelene kadar, amir Çavuş Murtaugh'dur. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين الرقيب مورتو هو المسئول |
O gelene kadar burada bekliyorum. | Open Subtitles | سانتََظره هنا حتى يرجع |
Ama O gelene kadar biz eğlenmeye devam edelim. | Open Subtitles | لكننا سنبقيكم مستمتعين حتى يأتي |
O gelene kadar sana yarısını veririm, biraz kokain alırım. | Open Subtitles | يمكنني أن أعطيك نصف وقليل من فحم الكوك حتى يأتي . |
O gelene kadar kalalım. | Open Subtitles | حسنا، سنبقى حتى يأتي. |
- Kapa çeneni, Eddie. Monte'nin avukatı O gelene kadar kimseyle konuşmak zorunda olmadığımızı söyledi. | Open Subtitles | محامي (مونتي) قال أنه ليس علينا التحدث مع أحد حتى يأتي إلى هنا |
O gelene kadar devam etmeyi öneriyorum. | Open Subtitles | حتى يأتي أقترح بأنّنا نواصل |
O gelene kadar burada kal. | Open Subtitles | ابق هنا حتى تأتي |
Hopkins. O gelene kadar yerine sen geç. | Open Subtitles | (خذ موقعها حتى تأتي يا (هوبكنز |
O gelene kadar bebek bakıcılığı yapmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدينني أن أجالسها حتى تصل هنا؟ |
Peki. O gelene kadar beni eğlendirmen gerekiyor. | Open Subtitles | حسنا, عليك أن تسليني حتى تصل |
- Kız kardeşim bir saat sonra gelecek. O gelene kadar Dylan'ın yanında kalırım. | Open Subtitles | سوف أبقى مع ديلان حتى تصل |
Bir süreliğine gitti ama O gelene kadar Z'ye biz göz kulak olacağız. | Open Subtitles | ربما سيكون غائباً لبعض الوقت.. حتى ذلك الوقت علينا الأعتناء برجله الخارق، أصحيح أيها الخارق "زاك"؟ |
O gelene kadar ben arabada bir şeyler okuyacağım. | Open Subtitles | -سأقرأ في السيارة حتى ذلك الحين |
Birazdan burada olur. O gelene kadar benimle konuşabilirsiniz. | Open Subtitles | "سيد (روي) سيكون هنا قريبا حتى ذلك الحين تحدث معي |