"o gelene kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى يأتي
        
    • حتى تأتي
        
    • حتى تصل
        
    • حتى حضورها
        
    • حتى ذلك
        
    • حتى يرجع
        
    Emin değilim, ama O gelene kadar sen babanın yanına girebilirsin. Open Subtitles لست متأكدًا, لكنك تستطيعين الأستمرار مع والدك حتى يأتي هنا
    O zaman, annen ve ben, O gelene kadar burada bekleyelim. Görmüş oluruz. Open Subtitles إذا أنا وأمكي سوف نتنظر هنا حتى يأتي هو
    Tamam, O gelene kadar kalırım. Open Subtitles حسنا سوف انتظر حتى تأتي الى هنا
    O gelene kadar doktorların sözünü dinle. Open Subtitles أصغِ إلى الأطبّاء حتى تصل هي إلى هُنا
    O gelene kadar, amir Çavuş Murtaugh'dur. Open Subtitles حتى ذلك الحين الرقيب مورتو هو المسئول
    O gelene kadar burada bekliyorum. Open Subtitles سانتََظره هنا حتى يرجع
    Ama O gelene kadar biz eğlenmeye devam edelim. Open Subtitles لكننا سنبقيكم مستمتعين حتى يأتي
    O gelene kadar sana yarısını veririm, biraz kokain alırım. Open Subtitles يمكنني أن أعطيك نصف وقليل من فحم الكوك حتى يأتي .
    O gelene kadar kalalım. Open Subtitles حسنا، سنبقى حتى يأتي.
    - Kapa çeneni, Eddie. Monte'nin avukatı O gelene kadar kimseyle konuşmak zorunda olmadığımızı söyledi. Open Subtitles محامي (مونتي) قال أنه ليس علينا التحدث مع أحد حتى يأتي إلى هنا
    O gelene kadar devam etmeyi öneriyorum. Open Subtitles حتى يأتي أقترح بأنّنا نواصل
    O gelene kadar burada kal. Open Subtitles ابق هنا حتى تأتي
    Hopkins. O gelene kadar yerine sen geç. Open Subtitles (خذ موقعها حتى تأتي يا (هوبكنز
    O gelene kadar bebek bakıcılığı yapmamı mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريدينني أن أجالسها حتى تصل هنا؟
    Peki. O gelene kadar beni eğlendirmen gerekiyor. Open Subtitles حسنا, عليك أن تسليني حتى تصل
    - Kız kardeşim bir saat sonra gelecek. O gelene kadar Dylan'ın yanında kalırım. Open Subtitles سوف أبقى مع ديلان حتى تصل
    Bir süreliğine gitti ama O gelene kadar Z'ye biz göz kulak olacağız. Open Subtitles ربما سيكون غائباً لبعض الوقت.. حتى ذلك الوقت علينا الأعتناء برجله الخارق، أصحيح أيها الخارق "زاك"؟
    O gelene kadar ben arabada bir şeyler okuyacağım. Open Subtitles -سأقرأ في السيارة حتى ذلك الحين
    Birazdan burada olur. O gelene kadar benimle konuşabilirsiniz. Open Subtitles "سيد (روي) سيكون هنا قريبا حتى ذلك الحين تحدث معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more