"o her zaman" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان دائماً
        
    • إنه دائماً
        
    • كان دائما
        
    • إنها دائماً
        
    • هي دائماً
        
    • هو دائما
        
    • كانت دائماً
        
    • انها دائما
        
    • لطالما كان
        
    • لطالما كانت
        
    • كانت دائما
        
    • سوف يكون دائماً
        
    • إنها دئماً
        
    • إنها دائما
        
    • إنه دائما
        
    Ama gün gelince O her zaman gevşek basamağı atlar kahvesinden bir yudum almadan ya da yemeğinden bir lokma bile yemeden evden çıkıp giderdi. TED ولكن في ذلك اليوم، كان دائماً يتخطى السجادة كان دائماً يخرج من البيت دون أن يحتسي القهوة أو حتى أن يأكل قليلاً
    O her zaman sessiz ve anlaşılmaz yalnız kurt tavırlarını üstüne geçirmiş... Open Subtitles إنه دائماً هادئ و غامض, و يبدو كما لو كان ذئباً وحيداً.
    Benim Whitey için oynadığım zamanlarda, onun sözü kanundu. O her zaman haklıydı. Open Subtitles في ما مضي عندما كنت ألعب مع ويتي كانت كلمته كالقانون , كان دائما علي حق
    - O her zaman iyi gözükür, ne dedi? Open Subtitles إنها دائماً نبدوا بحالة جيدة, بماذا اخبرتك؟
    Bu eski ile yeninin hayret verici birlikteliği, binalar arasından gelen o ışık parçacıkları, --genellikle mavi, özellikle yazın-- O her zaman görmeyi umduğunuz sıradan sokakların haritalarıyla karşılaştırıldığında bir tür, kafanızda dolanan haritalar yaratırlar. TED ذلك التباين المذهل من القديم و الحديث والأضواء التي تتسرب بين المباني والتي تكون خارطة تجوب داخل راسك و هي دائماً زرقاء خاصة في الصيف مقارنة مع الخرائط التي تتوقع ان تتراها للشوارع التقليدية
    O her zaman numara yapar, her zaman bu aptal gösteri! Open Subtitles .... هو دائما يتباهى , هذا الاحمق دائما بنفس المظهر ...
    O her zaman biraz vahşiydi ama tatlıydı ve neşeliydi. Open Subtitles هي كانت دائماً فيها بعض الهمجية لكن لطيفة و مبتهجة.
    O her zaman biriyle, artık dayanamıyorum. Open Subtitles انها دائما مع هذا الشاب، أنا لا أستطيع إيقاف ذلك أكثر
    Ne düşünürsen düşün O her zaman arkamda oldu benim. Open Subtitles مهما كان ظنك أكثر من أي شخص لطالما كان يساندني
    Bak O her zaman gözlerini tamamen kapatır. Open Subtitles لطالما كانت عيناه مغلقتين ومضغوطتين بشدة
    Bilirsiniz, O her zaman beklenildiğinden daha başarılıydı. Open Subtitles في بورتلاند. أنت تعلم ، انها لقد كانت دائما تحقق الانجازات
    O her zaman yanımda, problemlerimi çözmek için hazırdı. Open Subtitles كان دائماً شخص أعتمد عليه شخص يحل جميع مشاكلي
    O her zaman daha popülerdi. Onu herkes severdi. Open Subtitles كان دائماً الأكثر شعبية كان هو من أحبه الجميع
    O her zaman ailemizin göz bebeği olmuştur. Open Subtitles كما كان دائماً الوحيد كشعلة من النور في عائلتنا
    Evet, O her zaman biraz tuhaftı. Open Subtitles الظاهر إنه دائماً غريب الاطوار
    O her zaman yalnız ama asla tek başına değil. Open Subtitles إنه دائماً وحيد, ولكنه ليس وحده.
    Evet, O her zaman böyledir. Daha iyisini elde etmek için. Open Subtitles نعم، الأمر كان دائما كذلك، لبناء أعلى و أقوى.
    O her zaman yanımızdaydı, tehlike hakkında uyarır, bizi tehlikeden uzak tutardı. Open Subtitles لقد كان دائما هناك يحذرنا من أى خطر و يحمينا من كل ضرر
    O, her zaman senin en güzel çiçeklerini harap etmiştir. Open Subtitles إنها دائماً تدمر ورودك الجميلة
    O her zaman bu kadar komik mi? Open Subtitles هل هي دائماً بهذا المرحِ الكثيرِ،رجل؟
    Kız, O her zaman vardır plan, para kazanmak ve genellikle de biter kadar onunla hapiste. Open Subtitles يافتاة , هو دائما لديه خطة لجمع المال ودائما تنهي بذهابه للسجن
    O her zaman, esnek ama bir çocuk gibi, değil mi? Open Subtitles لقد كانت دائماً تابعة حتى عندما كانت طفلة , أتذكر؟
    O her zaman kızıyor. Sevgisini bu şekilde gösteriyor. Open Subtitles انها دائما تغضب هكذا هذه هى طريقتها للتعبير عن الحب
    O her zaman bir kahramandı. Hayatını insanlarını korumak için vermeye hazırdı. Open Subtitles لطالما كان بطلاً، مستعداً لبذل حياته لحماية قومه
    O her zaman mükemmel oldu, herşeye sahip oldu... Open Subtitles لطالما كانت مثاليه وتمتلك كل شيء
    Ama O her zaman babasının küçük kızıydı. Babasının yaptığı her şeyi yapmak zorundaydı. Open Subtitles لكنها كانت دائما ابنت ابوها الصغيره المدلـــله واي شي كانت تريده , كانت تفعله
    O her zaman bize yardım etmek için gökyüzünde olacak. Open Subtitles سوف يكون دائماً بالأعلى لأجلنا، لمساعدتنا.
    O her zaman... Open Subtitles إنها دئماً...
    O her zaman en uzağındakini elde etmeye çalışır. Open Subtitles إنها دائما تتجه لأبعد الأمور منها
    O her zaman deniyor, ama asla başaramıyor. Open Subtitles إنه دائما ما يحاول ، لكنه لا ينجح أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more