"o iş" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك الوظيفة
        
    • ذلك العمل
        
    • هذا العمل
        
    • هذه الوظيفة
        
    • عمل المأمور فما دونه
        
    O iş onun hayatıydı. Düşünsene Marge ya sende yapmayı sevdiğin bir işten kovulsaydın. Open Subtitles تلك الوظيفة كل ما يملكه ، تخيّلي شعورك لو تم طردك من ..
    Anlayabiliyor musun bilmem ama O iş önemli. Open Subtitles لاأعرفإذاكنت قادراًعلىالتفهم، لكن تلك الوظيفة مهمة
    O iş bizim olmalı. Burası bizim bölgemiz. Sahibi biziz. Open Subtitles يُفترض أن يكون ذلك العمل لنا، هذه منطقتنا، نحن نمتلكها
    Ben O iş bulma fazla sorun olacak olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles تعليمن لا أظن أنك ستجدين . صعوبة بالحصول على ذلك العمل
    O iş benim hayatımdı ve şimdi aptal öfkem yüzünden bu piyasada mimlenmiş oldum. Open Subtitles يا الهي ,كانت هذه وظيفة العمر وها انا ارسب في اختبارها في هذا العمل بسبب مزاجيتي الغبية
    Evet, ama O iş çok stresliydi ve çok az ödüyordu. Open Subtitles نعم، ولكن كان هذا العمل عالية من التوتر وتدفع شيئا.
    O iş sadece orada mı var? Los Angeles'ta mı sadece? Open Subtitles وهذا هو المكان الوحيد الذي توجد فيه هذه الوظيفة, في لوس انجلوس؟
    - Devlet hastanesindeki muhteşem doktorun verdiği endrokrinoloji bursu vardı, ama O iş beni biraz aşar. Open Subtitles -كانت هناك منحة لوظيفة مع طبيب رائع في مستشفى كاونتي و لكن تلك الوظيفة أكبر من إمكانياتي
    O iş sana çocuğunu kazandıracak mı? Open Subtitles هل ستعيد إليك تلك الوظيفة ابنك؟
    O iş sana çocuğunu kazandıracak mı? Open Subtitles هل ستعيد إليك تلك الوظيفة ابنك؟
    Ve benim bildiğim Red Forman, oraya gider ve O iş için savaşır. Open Subtitles بل في الواقع فإن ( ريد فورمان ) الذي أعرفه كان سيذهب إلى هناك ليحارب من أجل تلك الوظيفة
    Bir milyon kız O iş için cinayet işler. Open Subtitles (ميراندا بريسلي) شخصية عظيمة، مليون فتاة قد يقتلن من أجل تلك الوظيفة
    O iş bittiğinde öncelik meşru işler olacak. Open Subtitles عندما ينتهي ذلك العمل .. فالأعمال المشروعة هي الأولوية
    Bu bildiri bile 2003'te yaptığımız gibi -- O iş Enerji Bakanlığı sponsorluğundaydı -- Beyaz Saray'ın en üst kademelerinde bu işin gizli mi olması gerektiği yoksa yayınlanması mi gerektiği konusunda değerlendirildi. TED وحتى هذا الاعلان، كما قمنا بذات الشيء في 2003، تم تمويل ذلك العمل عن طريق وزارة الطاقة.. لذا تمت مراجعة العمل على مستوى البيت الابيض لتحديد اما كتم الخبر او الاعلان عنه.
    Lex, sence O iş teklifi gerçek mi? Open Subtitles ليكس هل تظن عرض ذلك العمل حقيقي ؟
    Saatini, O iş sırasında mı çıkardın? Yoksa... Open Subtitles إذن هل أنت تركت الساعة أثناء هذا العمل أو ما الذى حدث بالضبط ؟
    Ve O iş hala geçerliyse, işi kabul ettiğimi söyleyeceğim. Open Subtitles و إذا كان هذا العمل متوافراً فسأقول له أنني سأقبل به الآن أعطيني بطاقة إئتمانك
    Ama O iş bana tek bir şey öğrettiyse, o da ne yaptığın kadar nasıl yaptığın da önemlidir. Open Subtitles كن إذا كان هذا العمل علمني شيئا، هو أن كيف نفعل المسائل بقدر. كما تفعل انت.
    O iş göründüğü kadar mükemmel ve kolay mı ya? Open Subtitles هل هذه الوظيفة رائعة جداً وسهلة كما تبدو ؟
    O iş hiç bana göre değildi zaten. Open Subtitles هذه الوظيفة لم تكن تناسبني أبداً. لكن هذه تناسبني.
    O iş bana göre değildi. Open Subtitles هذه الوظيفة لا تناسبني
    Sektör polisi. Hemen hemen O iş. Open Subtitles قسم الشرطة ، يتراوح عمله من عمل المأمور فما دونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more