"o istedi" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد أرادت ذلك
        
    • كان يريدها
        
    • هو اراد
        
    • هو طلب مني ذلك
        
    • لقد طلبت مني
        
    • أرادتني أن
        
    O istedi, ama ben her zamanki, inatçı, geleneksel kişiydim. Open Subtitles مادلين) وأنا لم نكتب نذورنا) لقد أرادت ذلك لكن كنت على عادتي عنيداً
    Bunu O istedi. Open Subtitles لقد أرادت ذلك
    O istedi diye almıştım, ama artık istemiyordu. Open Subtitles إشتريتها لأنه كان يريدها والآن هو لا يريدها
    O istedi diye almıştım, ama artık istemiyordu. Open Subtitles إشتريتها لأنه كان يريدها والآن هو لا يريدها
    Sana vermemizi O istedi. Hatta içine imza bile attı. Hadi aç... Open Subtitles هو اراد منا ان نعطيكي الكتاب و قد قام بالتوقيع في الداخل , افتحيه
    O istedi. Open Subtitles هو طلب مني ذلك.
    Gelmemi O istedi, onu bekletmek istemem. Open Subtitles لقد طلبت مني القدوم. لا أود أن أجعلها تنتظر.
    Kullanmamı benden O istedi. Dönüşten önce benden diğer tekneyi geçmemi isteyen oydu. Open Subtitles هي من أرادتني أن أقود، هي من أمرتني بعبور بقية القوارب قبل الاستدارة
    Dostum bunu O istedi. Open Subtitles لقد أرادت ذلك
    Bunları söylememi O istedi. Open Subtitles هو اراد منى ان اقولها.
    Bunun olmasını O istedi. Open Subtitles هو اراد حدوث هذا
    Kurmamı O istedi. Open Subtitles هو طلب مني ذلك
    O istedi. Open Subtitles هو طلب مني ذلك
    Hayır,kendisini aramamı O istedi, Ama bakalım. Open Subtitles لا ، لقد طلبت مني الإتصال بها ولكن لا أعلم
    Bunları size sunmamı O istedi. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أعرض عليكِ كل ذلك
    Açıkçası, buraya gelmemi ve sizlerden özür dilememi O istedi. Open Subtitles لأكون صادقاً، أرادتني أن أأتي إلى هنا... و إنهي المشكلة معك...
    - Çünkü benden yapmamı O istedi. Open Subtitles لأنها أرادتني أن أقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more