"o iyi değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنه ليس بخير
        
    • هو ليس بخير
        
    • هي ليست بخير
        
    • إنه ليس بصحة جيدة
        
    • أنها ليست بخير
        
    • انه ليس بخير
        
    • انها ليست بخير
        
    Efendim O iyi değil. Su getireyim. Open Subtitles إنه ليس بخير سأجلب الماء
    Hayır, O iyi değil! Open Subtitles كلا ، إنه ليس بخير
    Hayır, O iyi değil. Az önce bana kaçırıldığını söyledi. Open Subtitles لا، هو ليس بخير .لقد أخبرني للتو انه إختطف
    O iyi değil, Ramon. Ciddiyim. Daha şimdi şapelde feci bir karışıklık çıkardı. Open Subtitles هو ليس بخير ، يتصرف بغرابه لقد صنع فوضى كبيرة في المصلى
    O..iyi değil. Open Subtitles . هي ليست بخير.
    Babanı bulmalıyız, Chris. O iyi değil. Open Subtitles يجب أن نجد والدك يا كريس إنه ليس بصحة جيدة
    "Hey, Adamım, S...tiğim her şey çok iyi," 'Sebep O iyi değil! Open Subtitles مرحبا يارجل, كل شيء بخير بسبب أنها ليست بخير
    O iyi değil, Frank. -İyi değil misin, kıçım! Open Subtitles (انه ليس بخير (فرانك - تبا لذلك -
    Bebek iyi mi? - Hayır, o, iyi değil. - Lütfen. Open Subtitles لا لا انها ليست بخير أسفه أرجوك
    - O iyi değil, dostum. - Sakinleşeceğim. Open Subtitles اسمع، إنه ليس بخير يا رجل
    Luis oraya dönemez. O iyi değil. Open Subtitles "لويس" لا يمكن العودة إنه ليس بخير
    O iyi değil. Open Subtitles إنه ليس بخير
    O iyi değil. Open Subtitles إنه ليس بخير
    O iyi değil. Open Subtitles إنه ليس بخير
    - Bu kadarı çok fazla. O iyi değil. Open Subtitles - انه عنيف، هو ليس بخير -
    O iyi değil. Kör müsün? Open Subtitles هي ليست بخير ، أأنت اعمى ؟
    O iyi değil, Daryush! Ona baksana! Open Subtitles (هي ليست بخير (داريوش
    Annem, "Giuseppe'yi üzme, O iyi değil" derdi. Open Subtitles أتذكر أمي وهي تقول لي: (لا تغضب "جوزيبي" ,إنه ليس بصحة جيدة)
    Hadi ama O iyi değil Open Subtitles بربك أنها ليست بخير
    O iyi değil, Frank! Open Subtitles (انه ليس بخير (فرانك
    Kalmamız gerekmiyor. - O iyi değil. Open Subtitles لاداعي لبقاءنا هنا - انها ليست بخير -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more