Evin o kısmında ayak altında olmazsınız. | Open Subtitles | لن يقف أحد في طريقك في هذا الجزء من المنزل |
Evin o kısmında ayak altında olmazsınız. | Open Subtitles | لن يقف أحد في طريقك في هذا الجزء من المنزل |
Ve kasabanın o kısmında çok aşağılık karakter var. | Open Subtitles | والكثير من الشخصيات البغيضة في هذا الجزء من البلدة |
Beyninin o kısmında ne var profesör? | Open Subtitles | ماذا لديك فى ذلك الجزء من فكرك يا بروفيسور ؟ |
Acosta'nın hayatını araştırmalıyız, bakalım şehirin o kısmında bir bağlantısı var mı. | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نبحث اكثر في حياة اكوستا لنرى ان كان لديه اي معارف في ذلك الجزء من المدينة |
Müdahale edenler ve mülk hasarı konusunda zorlayıcı olmakla kalmayıp, Vaşington eyaletinin o kısmında somon balığı avcılığının geleceğini de riske sokuyordu. | TED | ولم يقتصر الأمر على التحدي الذي يواجهه المستجيبون ولا على أضرار الممتلكات، فعي تعرض مستقبل صيد سمك السمون للخطر أيضاً على طول ذلك الجزء من ولاية واشنطن. |
Neden odanın o kısmında duruyorsun? | Open Subtitles | لماذا أنتِ واقفة في هذا الجزء من الغرفة |
Evet, şehrin o kısmında Barksdale'in borusu bizimkinden daha çok çalıyor. | Open Subtitles | لا، (باركسدايل) يتمتّع بسلطة أكبر منا في ذلك الجزء من المدينة |
Ve Esposito parkın o kısmında olanları görmüş olabilecek birini arıyor. | Open Subtitles | و(أسبوزيتو) يفحص بدقّة ذلك الجزء من الحديقة -يبحث عن أيّ شهود -حسناً ، ماذا عن المدارس؟ |