"o kadına" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك المرأة
        
    • لتلك المرأة
        
    • لهذه المرأة
        
    • بتلك المرأة
        
    • تلك الإمرأة
        
    • تلك المرأه
        
    • لتلك الامرأة
        
    • لتلك المرأه
        
    Cadılar Bayramı partisine gitmiştik. O da O kadına takılmıştı. Open Subtitles ذهبنا الى حفلة عيد القديسين و تعرف على تلك المرأة
    O kadına, işte böyle rastladım Josette'e " Open Subtitles وهكذا حدث اننى تقابلت مع تلك المرأة جوزيت
    O kadına sağlığının iyi olduğunu söyleyerek böbürleniyordu belki. Open Subtitles ربما كان يفتخر امام تلك المرأة بأنه يتمتع بصحة جيدة
    Benim de hayatım. O kadına duyduğun aşk... Open Subtitles حبك لتلك المرأة لم أرى مثيلاً له في حياتي
    Senin anılarına ziyaretinin O kadına neler yaptığının farkında mısın? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة ما تسبّبه رحلتك لاستعادة الذّاكرة لتلك المرأة المسكينة؟
    Ama ben O kadına aşık olduğunuzu açıkça görebiliyorum. Open Subtitles لكن يمكنني أن أرى تماماً بوضوح أنك عاشق لهذه المرأة.
    Ama herkes O kadına bakamaz. Bunun için başka bir kelime var. Open Subtitles و لكن ليس أى شخص يستطيع أن يعتني بتلك المرأة
    O kadına ya adam gibi davran ya da onu terk et. Open Subtitles يجب أن تعامل تلك المرأة باحترام أو تتركها
    Welles, O kadına ve çocuğa işkence etmeyi bırak. Open Subtitles والس، توقّف عن التعذيب تلك المرأة والطفل
    Ölmeden önce bir gün, bu sözlerimi unutmayın O kadına onunla ilgili ne hissettiğimi söyleyeceğim. Open Subtitles تذكّرا كلامي، قبل أن أموت، سأخبر تلك المرأة برأيي فيها
    Bir yandan da O kadına siper olurken. Open Subtitles لتحمي تلك المرأة كيف بحق الجحيم فعلت ذلك؟
    Bir yandan da O kadına siper olurken. Open Subtitles لتحمي تلك المرأة كيف بحق الجحيم فعلت ذلك؟
    Salondaki insanların yarısı O kadına ilk ismiyle hitap ediyordu. Open Subtitles نصف الناس في قاعة المحكمة يعرفون تلك المرأة جيدا
    Bu senin tek şansın Terry. O kadına hayır demelisin. Open Subtitles إنها فرصتك الوحيدة " تيري " ارفض طلب تلك المرأة
    Kendi hayatım için O kadına bunu yapamam. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا لتلك المرأة فقط لاتمكن من العيش
    O kadına neden ihtiyacımız var efendim? Open Subtitles لماذا نحتاج لتلك المرأة سيدي ؟
    Ama O kadına, bir hayaletten mesaj mı ileteceksin? Open Subtitles ولكنّك ستسلّم رسالة لتلك المرأة من شبح؟
    Ve buradasın. O kadına kazayla çarptın. Ama araba? Open Subtitles قتلك لهذه المرأة كانت مصادفة لكن ماذا عن السيارة؟
    O kadına vurman bir kazaydı. Peki ya araba? Open Subtitles قتلك لهذه المرأة كانت مصادفة لكن ماذا عن السيارة؟
    Ama herkes O kadına bakamaz. Open Subtitles و لكن ليس أى شخص يستطيع أن يعتني بتلك المرأة
    Ona gondermemesini soyle, aynı zamanda O kadına sokmak icin yapması gerekeni yapsın. Open Subtitles وأخبريه بأنّ يقومَ بما يتطلّبه الأمر ليُعاقِب تلك الإمرأة.
    O kadına kafayı takmışsın. Open Subtitles إنك مهووس بشأن تلك المرأه الميته لما؟
    Gerçekten üzgünüm. O kadına söylediğin her şeyi yaz ve hiçbir şeyi atlama. Open Subtitles انا مُتأسف جداً اكتب كل شيء قلته لتلك الامرأة
    O kadına yaptıklarını bile bile geceleri nasıl uyuyorsun? Open Subtitles كيف تنام الليل وأنت تعرف ما فعلته لتلك المرأه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more