"o kadar zeki" - Translation from Turkish to Arabic

    • بهذا الذكاء
        
    • بذلك الذكاء
        
    • الذكية جداً
        
    O kadar zeki olsaydınız, kendi kitaplarınızı yazabilirdiniz. Open Subtitles لو كنت بهذا الذكاء كان عليك تأليف كتبك الشخصية
    Yapmamıştır, Roxy. O kadar zeki biri değil. Open Subtitles انه لم يفعل يا روكسي انه ليس بهذا الذكاء
    Yapma, doktor Motorcu O kadar zeki değildi. Onu sen yönlendirdin. Open Subtitles الدراجون ليسوا بهذا الذكاء كان مراقباَ من قبلك
    Ürünümüzü elimizden geldiğince geliştirdik, ancak O kadar zeki 4 kişinin tekrar bir araya gelme olasılığı? Open Subtitles فعلنا ما باستطاعتنا لتحسين المنتج لكن فرصة ان يتعاون اربعة مجرمين بذلك الذكاء مجددا؟
    O kadar zeki olamaz sanat okulundaysa. Open Subtitles لا يمكن أن تكون بذلك الذكاء. إنها متخصصة في الفن.
    Christina Pagniacci O kadar zeki ki sezon başlamadan önce ilk 11'de oynayan 3 oyuncusunu sattı. Open Subtitles كريستينا باغنياتشي الذكية جداً.. باعت 3 من لاعبي رمية البداية.. من العام الماضي خلال موسم توقف اللعب
    Çünkü sen O kadar zeki ya da ahlaklı değilsin. Open Subtitles إذ دعيني أقول لكِ، لستِ بهذا الذكاء أو الأخلاق
    Madem O kadar zeki neden onları bulma görevini ona vermiyorsun? Open Subtitles إن كان بهذا الذكاء فلمَ لا تجعله مسؤولاً؟
    Güven bana, bazen keşke dosyayı tutsaymışım diyorum ama O kadar zeki değilmişim sanırım. Open Subtitles صدقني، جزء مني يتمنى لو احتفظت بنسخة لنفسي لكني أظن أني لست بهذا الذكاء
    Tins ne zaman O kadar zeki oldu? Open Subtitles منذ متى و تينز اصبح بهذا الذكاء ؟
    Ben de yaptım ve ben O kadar zeki de değilim. Open Subtitles لأننى أيضا كذلك ، ولست بهذا الذكاء
    Köpekler O kadar zeki değildir. Open Subtitles الكلاب ليست بهذا الذكاء
    O kadar zeki değil. Open Subtitles هو ليس بهذا الذكاء
    O kadar zeki değilsin. Open Subtitles أنت لست بهذا الذكاء
    O kadar zeki değilsin. Open Subtitles أنت لست بهذا الذكاء
    Bence O kadar zeki. Open Subtitles أعتقد أنه بهذا الذكاء
    - Kimse O kadar zeki olamaz. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يكون بذلك الذكاء
    O kadar zeki değil. Open Subtitles بالطبع ليس بذلك الذكاء
    O kadar zeki değilim. Open Subtitles أنا لست بذلك الذكاء.
    O kadar zeki değilsin. Open Subtitles لست بذلك الذكاء
    Christina Pagniacci O kadar zeki ki sezon başlamadan önce ilk 11'de oynayan 3 oyuncusunu sattı. Open Subtitles كريستينا باغنياتشي الذكية جداً.. باعت 3 من لاعبي رمية البداية.. من العام الماضي خلال موسم توقف اللعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more