McLeod, o kapıdan önce çıkmak ister misin, bizim önümüzde. | Open Subtitles | ماكلويد هل لك ان تخرج اولا من هذا الباب ؟ |
- Dediğim şu ki belki de o kapıdan geçmem. | Open Subtitles | ما أقوله هو, ربما فقط لا أعبر من هذا الباب |
o kapıdan çıkmak en son kafaya takacağın şey olmalı. | Open Subtitles | إذا خرجت من هذا الباب سيكون ذلك السهم أقل مخاوفك |
Emir verdiğimde başlayacaksınız. Son ayakta kalan o kapıdan çıkacak. | Open Subtitles | نفذ على قيادتي آخر رجل صامد سيخرج من ذلك الباب |
Laura'nın gerçekten o kapıdan geçmesini ve nerede yaşadığımı görmesini isteyen bir yarım vardı. | Open Subtitles | ..أتعلمين, كان هناك كان هناك جزء مني أرداها حقاً أن تخرج من ذلك الباب لترى أين أعيش |
Umarım öyledir çünkü o kapıdan çıkacaksınız. Önce sen Milt. | Open Subtitles | من الافضل ان تخرج انت ياميلت من الباب اولا |
Eğer herhangi biri o kapıdan gelirse, açmıyorsun, anladın mı? | Open Subtitles | أي شخص يأتي إلى هذا الباب لا تفتحه، هل فهمت؟ |
o kapıdan dışarı çıkarsan sana evden çıkmama cezası veririm! | Open Subtitles | لا تَتَجرأي على الخروجِ من هذا الباب وإلا تَمت مُعاقبتكِ |
Dünyada o kapıdan girmesini en çok istediğim kişi sensin. | Open Subtitles | لايوجد احد فى هذا العالم ارغب فى رؤيته يدخل من هذا الباب مثلك لقد رأيت النور وانا اسير |
Size söylüyorum, o kapıdan her kim gelir de bu çocuğa dokunacak olursa, geberir! | Open Subtitles | ولكنى اقول لك, اى شخص سيأتى عبر هذا الباب ويلمس هذه الطفلة سيذهب ميتل فى ادراج الرياح |
Birazdan o kapıdan içeri biri, Herhangi biri girecek. | Open Subtitles | اى شخص ايا كان سيخطو قريبا عبر هذا الباب |
Birazdan o kapıdan içeri biri, Herhangi biri girecek | Open Subtitles | اى شخص ايا كان سيخطو قريبا عبر هذا الباب |
Birazdan o kapıdan içeri biri, Herhangi biri girecek | Open Subtitles | اى شخص ايا كان سيخطو قريبا عبر هذا الباب |
Çünkü o kapıdan şer girecek ve istila edecek dünyayı. | Open Subtitles | لأنه من خلال ذلك الباب سيغزو الشر العالم |
Dudak boyası ve ruj kullanacağım ve bu kadar iri olmayacağım Niye mi, o kapıdan rahatça geçeceğim | Open Subtitles | وسوف أضع احمر الشفاة و ماكياج و لن أظل ضخمة هكذا و سأستطيع المرور بسهولة من ذلك الباب |
İçimde o kapıdan zaten geçemeyeceğine dair bir his var. | Open Subtitles | حدسي يخبرني بأنّك لن تعبر ذلك الباب مجدداً |
Anahtarın olmadan o kapıdan geçemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنكِ تجاوز ذلك الباب حتى تحصلي على المفتاح |
Temelli sicilime işlenecek olan o kapıdan geçmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | عليّ أن أسير من ذلك الباب الذي ورائه أمل حياتي الدائمة |
o kapıdan içeri girmeden önce üç kez geldim buraya. | Open Subtitles | لقد أتيت ثلاث مرات قبل أن أعبر من خلال ذلك الباب. |
Elliot, biri o kapıdan çıkıyor ve ben yıkılmıyorum. | Open Subtitles | يخرج أحد من الباب ولا أتبعثر لمليون قطعة |
Eğer annemi o kapıdan aşağı atmazsam, inandıklarım da benimle beraber ölecek. | Open Subtitles | معتقداتي ستموت معي إذا لم أرسل أمي من خلال تلك البوابة |
Bu bilgilere göre o kapıdan doğruca veri bankasına giriliyor. | Open Subtitles | طبقا لمعلوماتنا، تلك الأبواب ستقودك مباشرة إلى بنك المعلومات. |
Ben çabuk öğrenirim ve o kapıdan çıkmam gerekiyor, hem de şimdi. | Open Subtitles | أنا سريع التعلم و أريد الخروج من ذاك الباب |
Bu nedenle kayda başladıktan 4 dakika sonra... ne olursa olsun, o kapıdan çıkıp gitmelisin. | Open Subtitles | دعنا نقول فى 4دقائق بعدما تفعل الشريط بغض النظر عن الذي يَحْدثُ , تَخْرجُ من ذلك البابِ. |
Hazır olduğumda çıkacağım o kapıdan. | Open Subtitles | سوف أخرج من هذا الباب عندما أكون مستعداً |
Gerçekten de o an geldiğinde beni o kapıdan göndereceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | . أحقاً تعتقد بأنه عندما يحين الوقت . ستقوم بإرسالي من ذالك الباب ؟ |
o kapıdan çıkarsan gerçeği asla öğrenemeyebilirsin. | Open Subtitles | ، لأنك لو خرجتِ الآن قد لا تعرفين الحقيقة أبداً |