Hiç bir şey yapmazsam cadı gibi yanacağım... veya o korkunç adam için bedenimden ve ruhumdan vaz geçeceğim. | Open Subtitles | إذا لم أفعل شيئا، لا بد لي من حرق كما ساحرة أو التنازل عن جسدي وروحي لذلك الرجل الرهيبة. |
Göz bağı takarsak ejderha da bizi o korkunç yüzüyle korkutamaz. | Open Subtitles | إن أرتدينا عصابة العيون فالتنين لن يكون بمقدوره إخافتنا وبوجهه الفظيع |
Bize anlatmak istediğin o korkunç hikaye neydi? | Open Subtitles | ماذا عن القصة الفظيعة التي كنت ستخبرنا عنها؟ |
Bu, benim eve getirdiğim o korkunç şeyden kaçma yerleri. | Open Subtitles | إنها مهربهم من الشئ المروع الذي أحضرته أنا إلى المنزل |
Ay ışığında süzülüp yatağıma yanaşan o korkunç beyaz figür de nesi? | Open Subtitles | ماهذا الشكل الابيض المريع الذى يسبح فى ضوء القمر؟ ومرسوم بجانب سريرى؟ |
Her birimizin kaçınılmaz bir şekilde o korkunç günahı işlemesi gereken an gelir. | Open Subtitles | لنا ولكل واحد منا سنضطر لمواجهة اللحظة عندما نضطر للقيام بذلك الذنب الرهيب |
Böyle nasıl? o korkunç kızı da çevir. | Open Subtitles | الآن الفتاة الصغيرة المخيفة تتجول |
o korkunç şeyler. Onların hiçbirini yapmadım. | Open Subtitles | ,الأشياء السيئة لم أفعل شيئاً منهم |
o korkunç baş ağrıların vardı. | Open Subtitles | كنت لا تزال تواجه نوبات الصداع الرهيبة تلك |
Seni temin ederim, beni asla o korkunç yıldız gemilerine bindiremezler. | Open Subtitles | يُمكنني أن أؤكد لك، لن يُمكنهم أبداً أن يضعوني على إحدى السفن النجومية الرهيبة هذه. |
Doksanlı yıllara bir gün daha dayanamazdım. Ya o korkunç dağınık halin? | Open Subtitles | ما كنتُ لأتحمّل يوماً آخر بالتسعينات، أتذكر مظهر الروك ذلك الفظيع ؟ |
o korkunç yere tıkılı kalıp, kafayı yerken bile hep bunu dilemiştim. | Open Subtitles | لقد فكرت بهذا الشيء طوال الوقت وعنددما سجنت في ذلك المكان الفظيع |
Sanırım aklım hala çizdiğin o korkunç resmimdeydi. | Open Subtitles | أعتقد أن عقلي كان مشغولا بالصورة الفظيعة التي رسمتها لي |
Önce kahvaltı sonra o korkunç gösteri. | Open Subtitles | أولاً بأمر الفطور بعدها العرض المروع الذي فعلته بالأسفل |
Dük, o korkunç posayı kendisiyle birlikte mozolesine götüreceğini söylüyordu. | Open Subtitles | الدوق قال بأنه سيحمل ذلك الصوت المريع معه إلى الضريح |
Söyler misiniz, onu niçin o korkunç vaziyette fotoğraflamak zorundaydılar ki? | Open Subtitles | أخبرني ، لماذا قاموا بتصويرها في هذا الوضع الرهيب ؟ |
o korkunç kızı da çevir. | Open Subtitles | الآن الفتاة الصغيرة المخيفة تتجول |
o korkunç şeyler. Onların hiçbirini yapmadım. | Open Subtitles | ,الأشياء السيئة لم أفعل شيئاً منهم |
Eğer geçmişteki o korkunç birleşmeyi anlatacaksan içki içmek için tıbbi zorunluluğum var. | Open Subtitles | إن كنت ستعودين إلى فترة العلاقة الغير مقدسة فلديّ إلتزام طبيّ أتجرعه |
Tıpkı beni suçladığın tüm o korkunç şeylerin kanıtının olmaması gibi. | Open Subtitles | كما لا يوجد دليل على كل الأشياء المريعة التي تتهميني بها. |
Benim tek yeteneğim, yatağın altındaki o korkunç canavar olmak. | Open Subtitles | هبتي الوحيدة ، أن أكون الوحش المخيف وحيدة تحت الغطاء |