O kuşu hiç görmedim. Yalnızca seslerini duyabiliyorsun. | Open Subtitles | لم أرى قط هذا الطائر لا يمكن سوى سماع صوته |
..tüm karanlık kehanetlerdeki O kuşu görseydim diyen.. | Open Subtitles | شاهدوا في هذا الطائر أظلم التنبؤات |
O kuşu kendin mi eğittin? | Open Subtitles | هل دربت هذا الطائر بنفسك؟ |
"Oralardaysan ve... O kuşu kafesine tekrar kapatmak istersen, haber ver. | Open Subtitles | لو كنت هناك و تريد إعادة ذلك الطير إلى القفص |
Bazen O kuşu benden daha çok sevdiğini düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | أحيانا أراك تحب ذلك الطير أكثر مني |
Sana arabada O kuşu gördüğümü söylemiştim. | Open Subtitles | لقد اخبرتك في السيارة أنني رأيتُ ذلك الطائر |
Hangi akla hizmet getirdiniz ki O kuşu buraya? | Open Subtitles | من يقوم بإحضار هذا الطير هنا أساساً؟ |
O kuşu sevdin değil mi? | Open Subtitles | أنت تحب هذا الطائر أليس كذلك؟ |
O kuşu benden uzak tut. | Open Subtitles | ابعدي هذا الطائر عني |
O kuşu kurtarmamı mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | تريدوني أن أنقذ هذا الطائر ؟ |
Sana arabada söyledim. O kuşu gördüm. | Open Subtitles | أخبرتك بالسيارة أنّي رأيت هذا الطائر! |
Göreviniz: O kuşu bize getirmek. | Open Subtitles | -مهمتكم ان تحضروا هذا الطائر |
O kuşu göndermesine izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تتركوه يحرر ذلك الطير! |
Eminim O kuşu buradan vuramazsın. Kafayı mı yedin? | Open Subtitles | -أراهن أنك لا تستطيع إصابة ذلك الطائر من هنا |
O kuşu öyle yerde ezilmiş görünce... | Open Subtitles | ... عندما رأيت ذلك الطائر محطم على الشارع |
- Bırak O kuşu! - Aah-aah! - Unhand that bird! | Open Subtitles | حرّر ذلك الطائر. |