"o lanet" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملعونة
        
    • هذا اللعين
        
    • كان الفيثاغوريثيون
        
    • الملعونِ
        
    • اللعينة يا
        
    • سأمسحك
        
    O lanet binada ne aradığımızı bile... Open Subtitles حتى عمن كنا نبحث عنه في تلك البناية الملعونة
    Ona, O lanet beyni üzerine oyun oynayacağını söyle. Open Subtitles أخبره أنكَ ستلعب الألعاب فى رأسه الملعونة
    O lanet balık beni zerre kadar ilgilendirmiyor! Open Subtitles انا لا اهتم اطلاقا بهذه السمكة الملعونة.
    O lanet olasının ruhsatını bulabilirsek lanet otobüsün yerini de bulabiliriz. Open Subtitles رخصة هذا اللعين,أو أوراق التسجيل وربما عنوان تلك الحافلة اللعينة
    Hayır. O lanet olası herife, kiminle dans ettiğini gösterelim. Open Subtitles لا دع هذا اللعين يعرف من الذي يتعامل معه
    Sanki O lanet olası Pisagorcular senin yanındaydılar. Open Subtitles كما لو كان الفيثاغوريثيون إلى جابنك
    O lanet şeyi bana ver. Pekâlâ, nasıl gitti? Open Subtitles أعطِني هذا الشيءِ الملعونِ حَسناً ,كيف يَذْهبُ؟
    O lanet yarasalar gelecek mi diye bekleyelim. Open Subtitles إنتظر حتى ترى هذه الخفافيش اللعينة يا رجل
    Çünkü başka bir günü görecek kadar yaşarsam Tanrı üzerine yemin ediyorum düşünebileceğim en berbat bir şekilde O lanet suratını bu dünyadan kazıyıp atacağım! Open Subtitles لأنه إذا بقيت حياً ليوم آخر أقسم بأني سأمسحك من على وجه الأرض بأحقر طريقة يمكنني التفكير بها!
    Ve her gün dondurmacı Bay Softee... tam arkama park edip O lanet şarkıyı çalardı. Open Subtitles ويومياً كانت تأتي شاحنة آيس كريم السيد سوفتي ويقف خلفي مباشرة ويضع تلك الموسيقى الملعونة
    O lanet kartları okumak zorunda kalsaydım öyle yapacaktım. Open Subtitles ذلك ما يحدث لي إذا قرأت تلك البطاقات الملعونة.
    O lanet kutuyu bulmam için bana yardım etmene bir şans daha vereceğim. Open Subtitles سأمنحك فرصة أخرى لمساعدتي بالعثور على العلبة الملعونة
    Hep O lanet olası gölde paten kaymaktan fazlasını yapabileceğini düşünürdü. Open Subtitles دائما تعتقد بأنّك يمكن أن تفعلي أكثر من التزلج علي تلك البركة الملعونة.
    Benim yüzümden buraya sıkıştınız. O lanet düğmeye basan bendim. Open Subtitles أنت كنت هنا تختبأ، فضغطت تلك الأزرار الملعونة.
    O lanet odaya girmemizi istiyorsan bu adama on el ateş etmek zorundasın. Open Subtitles إذا كنتِ تريدينا أن ندخل في الخزانة الملعونة
    Uzay istasyonundaki güvenlik kameralarını kontrol ettim. Ve bal gibi orada, O lanet gemiye biniyordum. Open Subtitles تحقّقتُ من التّسجيل الأمنيّ من محطّة الفضاء، وتيقّنتُ من وجودي وارتيادي تلك السّفينة الملعونة.
    Hiçbir X-ray cihazı içini göremiyor. O lanet şey açılacakmış gibi görünmüyor. Open Subtitles الأشعة السينية لا تخترقه، أعجز عن فتح هذا اللعين
    O lanet şeyle yaptığı anlaşma değil. Open Subtitles ليس أثناء مساومة مع هذا اللعين
    Sanki O lanet Pisagorcular senin yanındaydılar. Open Subtitles كما لو كان الفيثاغوريثيون إلى جابنك
    Yine O lanet rüya. Open Subtitles هو ذلك الحلمِ الملعونِ ثانيةً.
    O lanet biletleri alman için sana bir sürü para verdim. Open Subtitles اذا حصلنا على التذاكر اللعينة يا صاح حينما أعطيتك حزمة كبيرة من النقود
    Çünkü başka bir günü görecek kadar yaşarsam Tanrı üzerine yemin ediyorum düşünebileceğim en berbat bir şekilde O lanet suratını bu dünyadan kazıyıp atacağım! Open Subtitles لأنه إذا بقيت حياً ليوم آخر أقسم... بأني سأمسحك من على وجه الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more