"o maymun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك القرد
        
    • القرود تلك
        
    • هذا القرد
        
    Oyle olsaydi yani O maymun arabasiyla bir cocugu ezseydi... herkes bu konuya cok farkli yaklasacakti degil mi? Open Subtitles إذا كان ذلك القرد اللعين قد فر كل شخص سيكون له وجهة نظر مختلفة جدا
    Eger O maymun bir çocugun üzerinden geçseydi... herkes farklı düşünecekti. Open Subtitles إذا كان ذلك القرد اللعين قد فر كل شخص سيكون له وجهة نظر مختلفة جدا
    O maymun, Amerika'nın zor zamanlarının üstesinden gelmek için. Open Subtitles ذلك القرد أوصل أمريكا لأوقات عصيبة
    Senin gitmediğin O maymun şeysinde tanıştığı kolejli bir çocuk. Open Subtitles ،أحد الحمقى من الكليه قابلته فى محاضرة القرود تلك الذى كنت مدعو إليها
    O maymun dilini de alıp bahçemden defol git. Open Subtitles -اعلم أنك أخفقت و أن ما فعلتـه للتو غير صحيح , ألا تعرف من أكون ؟ -لا تتحدث بلغـة القرود تلك في منزلي
    Neden O maymun diğerinin kıçını ısırıp duruyor? Open Subtitles لماذا يبقى هذا القرد يعض الآخر على مؤخرته؟
    O maymun 18 tane araba galerisi sahibi oldu. Open Subtitles ذلك القرد تغلّب على 18 وكيل سيّارات
    İşte O maymun bendim. TED أنا هو ذلك القرد.
    O maymun, şapka takıyor. Open Subtitles ذلك القرد يرتدي قُبعة
    O maymun değil! Open Subtitles لم أقصد ذلك القرد
    O maymun... bir hayalperestti. Open Subtitles ذلك القرد كان حالما
    O maymun iyi yumruk atıyor. Open Subtitles ذلك القرد لديه قبضة قوية
    - Fry, O maymun benim en önemli deneyim. Open Subtitles -فراي"، ذلك القرد هو أهم تجاربي" .
    O maymun dilini de alıp bahçemden defol git. Open Subtitles ابتعد أنت و لغـة القرود تلك عن منزلي
    O maymun dilini de alıp bahçemden defol git. Open Subtitles -اعلم أنك أخفقت و أن ما فعلتـه للتو غير صحيح , ألا تعرف من أكون ؟ -لا تتحدث بلغـة القرود تلك في منزلي
    O maymun dilini de alıp bahçemden defol git. Open Subtitles ابتعد أنت و لغـة القرود تلك عن منزلي
    Eğitimli bir maymun bile tedavi edebilir. Bakalım O maymun kim olacak? Open Subtitles يستطيع أي قرد مدرّب أن يداويها لنر من سيكون هذا القرد
    Onun komutanın arkadaşı olduğunu biliyorum ve ondan hoşlanıyor gibi davranmamız gerektiğini de ama O maymun boynuma bir bıçak dayadı. Open Subtitles أنا أعلم أنه صديق القائد، وأعلم أننا من المفترض أن نتظاهر بمحبته. لكن هذا القرد قد وضع سكيناً على رقبتي.
    Hiç sanmıyorum. O maymun saat 4'e kadar burada duracaktı. Open Subtitles لا أعتقد هذا القرد سيلعب حتى الرابعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more