"o mektup" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك الرسالة
        
    • ذلك الخطاب
        
    • تلك الرساله
        
    Ve büyük değil demiyorum, çünkü öyle, ama mektup O mektup çok şekerdi. Open Subtitles وأنا لا أقول أنه كذلك ولكن تلك الرسالة تلك الرسالة كانت جميلة
    Görderdiği O mektup... O cümleler ona ait olamaz, onu tanıyorum. Open Subtitles تلك الرسالة ، لم تكن بأسلوبه أنا أعرفه..
    Tek çekici olanın O mektup olması çok yazık. Open Subtitles من المؤسف إذا كانت تلك الرسالة الوحيدة الجذابة
    O mektup eninde sonunda yolunu bularak genç bir kadının eline ulaşacaktı. Open Subtitles "ذلك الخطاب سينتهي به المطاف بين يدي فتاة شابة."
    Um, dinle, O mektup olayını düşünüyordum. Open Subtitles اسمع كنت أفكر بأمر ذلك الخطاب
    O mektup hiç elime geçmedi. Open Subtitles لم تصلني تلك الرساله ابداً
    O mektup annenden geldi. Open Subtitles تلك الرسالة التي أتت مرسلة من قِبل أمك
    O mektup işimde sekiz yıl boyunca beni sinirlendirdi. Open Subtitles تلك الرسالة أساءت لثمان سنوات من عملي
    O mektup bana nelerin üstesinden geldiğimi hatırlatıyor. Open Subtitles تلك الرسالة... تلك الرسالة تُذكّرني بما تغلّبتُ عليه.
    Aman Tanrım. O mektup dosyamıza girecek. Open Subtitles ستدخل تلك الرسالة ملفنا.
    O mektup benim içindi. Open Subtitles تلك الرسالة كانت من أجلي
    Ve ceketinde O mektup varsa ona sıkıca sarıl Owen. Open Subtitles و إن كانت تلك الرسالة في سترتك (فلتحتفظ بها يا (أوين
    Ama O mektup hiç gelmedi. Open Subtitles فقط تلك الرسالة لم يأت.
    O mektup meşhur olmuştu! Open Subtitles -كانت تلك الرسالة شهيرة !
    O mektup Lapointe'in ofisinde. Onu almam gerek. Open Subtitles ذلك الخطاب في مكتب (لابوينت) وأنا في حاجة إلى الوصول إليه
    O mektup çok ağır geldi Open Subtitles ذلك الخطاب ... ذلك الهراء كان جدياً و
    O mektup geldiğinden beri her şey tepetaklak olmuştu. Open Subtitles "منذ أن وصلت تلك الرساله وتفكك كل شيء"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more