o mektuplar, sadece bir tür deli mektuplarıydı. | Open Subtitles | تلك الرسائل كانت فقط نوع من الثأر المجنون إذن ما الأمر الآن؟ |
Canım, sen geçen yaz evimi küle çevirdiğinde o mektuplar da sahip olduğum her şeyle beraber duman olup gitti. | Open Subtitles | تلك الرسائل تحولت إلى دخان يا عزيزتي مع كل شيءٍ آخر أمتلكه عندما أحرقتي منزلي في الصيف الماضي |
Eğer siz dangalakların yolladığı tüm o mektuplar olmasaydı oradan hiç ayrılmayacaktım. | Open Subtitles | ...هذه هي الحقيقة أود أن لم أترك هذك المكان إذا لم تكن لجميع تلك الرسائل التي منكم يا حمقى |
o mektuplar olmasa, şimdiye ölmüştüm. | Open Subtitles | فمن دون هذه الرسائل لكنت ميتة الان |
Gerekli olduğunda, o mektuplar ve o günler hakkında blog yazıyordum ve internette şu çılgın sözü verdim: benden elle yazılmış bir mektup isterseniz, hiç sorgulamadan sizin için bir tanesini yazacağım. | TED | قمت بعمل مدونات لتحدث عن هذه الرسائل والأيام التي كانت مهمة فيها، وطرحت وعداً مجنوناً على شبكة الانترنت والذي كان "إذا طلبت مني رسالة مكتوبة بخط اليد، سأقوم بكتابتها لك، بدون طرح أسئلة. |
Sam, annen o mektuplar. | Open Subtitles | سام، و والدتكِ، و تلك الرسائل |
Ama o mektuplar, onlar işe yaramadı. | Open Subtitles | لكن تلك الرسائل لم تنجح |
Ben sadece biraz romantizm istemiştim, ama o mektuplar yalandı. | Open Subtitles | لكن تلك الرسائل كانت كذبة |
Bütün o mektuplar kardeşim! | Open Subtitles | كل هذه الرسائل أختي |
o mektuplar Clay'in eline geçmemeli. | Open Subtitles | لاتجعل يدي (كلي) تقع على هذه الرسائل |
o mektuplar. | Open Subtitles | هذه الرسائل |