"o silahlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك الأسلحة
        
    • هذه الأسلحة
        
    • هذه البنادق
        
    • هذه الاسلحه
        
    O silahlar, ikinci dünya savaşında kullanılmıştı, değil mi? Open Subtitles أستخدموا تلك الأسلحة في الحرب العالمية الثانية، أليس كذلك؟
    O silahlar olmadan, daha fazla direnemeyiz. Open Subtitles من دون تلك الأسلحة لا يمكننا أن نقاوم أكثر
    Kazıp çıkardığımız O silahlar hiçbir zaman masumları öldürmek ya da mevcut düzeni gasp etmek için kullanılmayacak. Open Subtitles تلك الأسلحة التي استخرجناها لن يتم استخدامها لقتل الأبرياء أو لإنتهاك السلطة الراهنة
    O silahlar Çeçenistan veya Gürcistan'a gidiyor olabilir. Open Subtitles هذه الأسلحة من الممكن أن تتوجة إلى الشيشان أو جورجيا
    O silahlar, 24 saatten önce şehirden çıkmış olacaklar. Open Subtitles أنتي تعلمين أن هذه الأسلحة ستنتشر في المدينة خلال 24 ساعة
    O silahlar, Fort Still'den, depo hizmet subayından çalındı. Open Subtitles سرقت هذه البنادق من مستودع التموين في حصن سيل
    O silahlar şehrimdeki güç dengelerini değiştirebilirdi. Open Subtitles تشرفنا تلك الأسلحة كانت ستغير ميزان القوى في مدينتي
    Ama ellerindeki O silahlar senin işindi sanıyorum? Open Subtitles لكن تلك الأسلحة التي كانت لديهم.. من صنعك، أفترض؟
    Onların her biri ölümcül bir silah ve şimdi O silahlar direkt olarak bizi hedef almış durumda. Open Subtitles كل فرد منهم عبارة عن سلاح فتاك كل فرد منهم عبارة عن سلاح فتاك و الآن تلك الأسلحة موجهة صوبنا مباشرة
    Bunu gizli tuttu, böylece zenciler bu olaya beyaz birinin karıştığını... bilmeyeceklerdi, fakat O silahlar temiz çıktı. Open Subtitles تكتم على الأمر لكي لا يعرف ... الرجال الملونيين أن البيض ، متورطين في الموضوع ... لكن تلك الأسلحة أبرأت بعد فحصها
    - Buna inanmıyorum. O silahlar var onda. - Şüphesiz. Open Subtitles لا أصدق هذا ، لقد كانت لديه تلك الأسلحة - من غير شك -
    - O silahlar hâlâ dışarıda bir yerlerde. Open Subtitles تلك الأسلحة ما تزال موجودة في مكان ما
    O silahlar hakkında bulabileceğim ne varsa bulacağım. Open Subtitles سأكشف ما أقدر عليه حول تلك الأسلحة.
    O silahlar artık size yardım edemez. Open Subtitles تلك الأسلحة لن تُساعدكم بعد الآن
    O silahlar bizi korkutmaz. Open Subtitles تلك الأسلحة لا تخيفنا ، في الواقع
    O silahlar için her şeyi yok edecek. Open Subtitles سوف يُدمر كل شيء من أجل تلك الأسلحة
    O silahlar binadan çıkarsa, Çin düşer. Open Subtitles إن غادرت كل هذه الأسلحة المبنى، الصين سوف تسقط
    Hiç kimse sormadı. Hiç kimse O silahlar için parayı nereden bulduğunu sormadı. Open Subtitles لم يسألك أحد, لم يسألك أحد من أين أتيت بالمال الازم لشراء هذه الأسلحة
    O silahlar 25 yıl önce Birleşmiş Milletlerin denetimi altında Başkan Khaled Al Fayeed tarafından yok edildi. Open Subtitles هذه الأسلحة قد دمرت قبل 25 سنة مضت بواسطة الرئيس خالد الفايد تحت إشراف الأمم المتحدة
    O silahlar Amerika dışına çıkarsa... Open Subtitles ..لو خرجت هذه الأسلحة إلى البلاد
    O silahlar hiçbir yere gitmiyor! Open Subtitles هذه البنادق لن تذهب إلى أيّ مكان.
    O silahlar, savaşı kazanmamıza yardımcı olması için şehrin cephaneliğinde kilitli kalacak. Open Subtitles هذه الاسلحه ستبقى في الحفظ في المكان الامن في مستودع الاسلحه لمساعدتنا في كسب الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more