"o tren" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك القطار
        
    • القطار تلك
        
    • هذا القطار
        
    O tren kaçalı çok oldu ve artık o trene binemeyeceksin. Open Subtitles ذلك القطار غادر المحطة ولا يتسنى لكِ الصعود إليه بعد الآن
    O tren Austerlitz garına saat kaçta varacak? Open Subtitles ما هو وقت وصول ذلك القطار لمحطة أوسترليز؟
    O tren bir daha istasyona dönmeyecek. Open Subtitles بجميع الحالات لن يعود ذلك القطار إلى المحطة
    2002'de O tren istasyonuna yeni bir saat astılar. Open Subtitles في عام 2002, وضعوا ساعة جديدة في محطة القطار تلك
    Bizi O tren istasyonuna götürecek başka bir evrene açılan geçitten daha güvenli yollar vardır. Open Subtitles لابدّ أنّ هناك خيار أفضل لإيصالنا لمحطّة القطار تلك من بوّابة تدعنا نرى كوناً آخر.
    -Bi mühendis kahramanLık yapacak diye burda durumu göz ardı edemem tartışma bitmiştir, O tren bizim ve karar da öyLe ! Open Subtitles لا أريد أن أخسر المزيد من الملكيات والأشخاص فقط لأن بعض الناس يريدون لعب دور البطل نهاية الحديث هذا القطار ملكنا والخيار لنا
    Ama O tren gidecek, ben kullanmak zorunda kalsam bile. Open Subtitles ولكن هذا القطار سيجرى حتى لو قدته بنفسى
    Beyler, O tren Budapeşte'ye varmadan önce içinde olmanızı istiyorum. Open Subtitles يا رجال، اريدكم على متن ذلك القطار قبل دخوله الى بوداباست
    Bu riskli bir görev. O tren ulus için önemli. Banliyö treni değil. Open Subtitles هذه مهمة عالية الخطورة، ذلك القطار في مهمة قومية وليس وسيلة سفر
    Günün hangi saati olursa olsun O tren hep, sabah sonrası pişmanlığı yaşayan okul çocuklarıyla dolu olurdu. Open Subtitles في أيّ وقت من اليوم لطالما كان ذلك القطار اللعين ممتلئً بشباب الأخوية الثمالى وطلاب المدارس المختلطة
    O tren orada ne demeye duruyor? O trene binmeniz yasak. Lütfen uzaklaşın. Open Subtitles لِمَ يبقى ذلك القطار هنا بحق الجحيم ؟
    Tanrım, O tren bebeğimi aldı, götürdü Open Subtitles ذلك القطار لورد أَخذ حبيبتى بعيداً
    - O tren Senatör Wyatt'a ait. Open Subtitles ذلك القطار كان جزء من السيناتور وايات
    O tren patlarsa o içinde olmayacaktır. Open Subtitles لو انفجر ذلك القطار... لن يكون على متنه.
    Senden çok daha kolay bir şekilde O tren istasyonuna girip çıkabiliriz. Open Subtitles بوسعنا الدخول و الخروج من ساحة القطار تلك و ذلك اكثر بكثير مما يمكنكَ فعله
    Eğer O tren çantayı ezerse tuşu aşağı doğru bastıracak. Open Subtitles إذا كان هذا القطار يعمل على الحالة، فإن زر كساد .
    Hayır, O tren çoktan kalktı canım. Open Subtitles لا، هذا القطار غادر محطته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more