"o uçağın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك الطائرة
        
    O uçağın ikiye ayrılışını dün gibi hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكّر انقسام تلك الطائرة لقسمين و كأنه حدث البار حة
    Uçak mühendisi değilim ama O uçağın illa ki ineceğini biliyorum. Open Subtitles أجل، أنا لستُ مهندسة طيران أو أيّ شيء، لكنّي متأكّدة جدّاً تلك الطائرة يجب أن تهبط في مرحلةٍ ما
    Ne ile uğraştığımızı öğrenmeden önce O uçağın hiçbir yere inmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريد تلك الطائرة أن تهبط في أي مكان حتى نعرف طبيعة ما نتعامل معه
    O uçağın Rus hükümetiyle hiçbir bağlantısı yok. Open Subtitles تلك الطائرة ليس لها صلة بالحكومة الروسية
    O uçağın izini bulmak zorundayız. Open Subtitles لابد من تعقب تلك الطائرة. أيُمكنك القيام بهذا؟
    Paket yüklüyken O uçağın kalkması söz konusu olamaz. Open Subtitles تلك الطائرة لا يمكن الاقلاع، مع الحزمة على ذلك.
    Açıkçası O uçağın düşmesi mirasımızın başına gelen en iyi şeydi. Open Subtitles بصراحه، سقوط تلك الطائرة كان أفضل شيء حصل في إرثنا
    Çünkü Tommy Brown, düştüğü sırada O uçağın içindeydi ve eğer kötü bir şeylere bulaşmış olsaydım kendi kellemi ortaya koymazdım. Open Subtitles لأن " تومي براون " كان على متن تلك الطائرة وقت تحطمها وإن لم أكن شخص نافع لم أكن لأخاطر برقبتي في العملية
    Size O uçağın erkeklerle dolu olduğunu söyledim. Open Subtitles قلت لكما إن تلك الطائرة تعج بالرجال
    O uçağın düşüşünden onlar sorumluydu. Open Subtitles كانوا المسؤولين عن اسقاط تلك الطائرة.
    O uçağın düşüşünden onlar sorumlu. Open Subtitles كانوا المسؤولين عن إسقاط تلك الطائرة.
    O uçağın patlayacağını biliyordun. Open Subtitles انتى علمتى ان تلك الطائرة كانت ستنفجر
    - O uçağın kalkmasına izin veremem. Open Subtitles لا يمكننى ان ادع تلك الطائرة تقلع
    Bize gelen raporlara göre, iniş yaparken türbülansa girmiş ve bir yolcu, O uçağın güvenli bir şekilde iniş yapmasına yardım etmiş. Open Subtitles ‫من خلال تقاريرنا علمنا ‫بأن اضطرابات اصابتها ... ‫أثناء الهبوط، وأن أحد الركاب ... ‫قد ساعد في هبوط تلك الطائرة.
    Bence ikimiz de O uçağın Rus uçağı olduğunu biliyoruz. Open Subtitles أعتقد كلانا يعلم أن تلك الطائرة الروسية
    Şuraya bakın! O uçağın dikkatini çekmeliyiz! Open Subtitles أنظروا علينا لفت إنتباه تلك الطائرة
    O uçağın düşüşünün etkilerini gördüm. Open Subtitles راقبت آثار تحطم تلك الطائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more