o yazdan o kızla ilgili bir şarkı duyduğumda, anında tekrar oraya dönerim. | TED | عندما أسمع تحديداً هذه الأغنية في ذلك الصيف مع تلك الفتاة، أنتقل لحظياً إلى هناك مرة أخرى. |
Asya Kampı'nda seviştiğimiz o yazdan beri de böyle düşünüyorum. | Open Subtitles | ولقد شعرتُ بذلك منذُ ذلك الصيف .الذي قبّلنا بعضنا البعض بالمخيّمِ الآسيوي |
Senden önce büyüdüğüm o yazdan beri... | Open Subtitles | منذ ذلك الصيف عندما زاد جمالى قبلك |
Ne olmuş olabilir diye düşünüyorum ama kötü kadın Jezebel eşyalarını toparlamış... ve uzaklara gitmişti bile ve o yazdan beri asla eski ben olamadım. | Open Subtitles | أفكر فيما كنا عليه لكن (جيزيبيل) حزمت حقائبها وسافرت وأنى لم أعد كما كنت ثانياً منذ ذلك الصيف |
o yazdan sonra Edna'yı bir daha görmedim. - Bana hiçbir şey de anlatmadı. | Open Subtitles | لمْ أرَ (إدنا) أبداً بعد ذلك الصيف. |