Daha önce onun gibi bir şey görmemiştim ve O zamandan beri de görmedim. | TED | لم أر مثيلاً لهذا من قبل، و لم أر مثيلاً لهذا منذ ذلك الحين. |
O zamandan beri de kaçıyorum. | Open Subtitles | وانت تعلم اني ما فتئت اهرب منذ ذلك الحين |
O zamandan beri de hastaneden hastaneye atlamış. | Open Subtitles | .منذ ذلك الحين أصبح يتنقل من مستشفى إلى الآخرى .أنا أعلم أنك أذكى رجل فى كل غرفة قمت بالدخول إليها |
3 yıl önce kaçtım O zamandan beri de peşimdeler. | Open Subtitles | قبل ثلاثة سنوات , هربت وانا مُلاحقة منذ ذلك الوقت |
2003'te yer altına indi ve O zamandan beri de görülmedi. | Open Subtitles | وفى عام 2003 نزلت تحت الأرض ولم يراها أحد أو سمع عنها منذ ذلك الوقت |
O zamandan beri de istenen her şeyi yaptı. | Open Subtitles | وإمتثل مع كل ما طلب منه منذ ذلك |
O zamandan beri de görmedim. | Open Subtitles | ثم فقدته منتصف الليل تقريباً لم أره منذ حينها |
Birkaç ay önce taktım, O zamandan beri de çıkarmıyorum. | Open Subtitles | لبسته قبل شهرين مضت، ولم أخلعه منذ ذلك الحين |
2001'de şartlı tahliye görüşmelerine gitmeyi bıraktı ve O zamandan beri de ortada yok. | Open Subtitles | لقد توقف عن العــرض في 2001 وكــان خارج الشبكة منذ ذلك الحين |
İlk dava 1992'deymiş. O zamandan beri de savunuyor. | Open Subtitles | . اول قضية كانت في 1992 . واستمر معه منذ ذلك الحين |
O zamandan beri de aklını oynattı gerçek bu. | Open Subtitles | لقد أصيب بالجنون منذ ذلك الحين, و هذه هي الحقيقة |
Bunlar sekiz yıl önce olmuştu. O zamandan beri de görmemiştim. | Open Subtitles | وكان ذلك قبل ثماني سنوات و أنا لم أره منذ ذلك الحين |
Bir gece karısını kendi başına keyif çatarken buldu ve O zamandan beri de kadınları cezalandırıyor. | Open Subtitles | ضبط ذات ليلة زوجته ويدها في فرجها. وظلّ يُعاقب النساء منذ ذلك الحين. |
Ama, birkaç hafta önce gündüze geçtim ben. O zamandan beri de görmedim. | Open Subtitles | هل تعلم , لقد تحوّلت للعمل في الورديّة الصباحيّة و لم أرها منذ ذلك الحين |
İnsanlar etrafta doktor olduğunu duyar duymaz sıraya girmeye başladı. O zamandan beri de böyle. | Open Subtitles | سمعوا بوجود طبيبة بالقرب منهم, بدوأ بالاصطفاف منذ ذلك الحين |
O zamandan beri de kimse Profesör Stein'i ne gördü ne de duydu. | Open Subtitles | وشهدت أحدا أو سمعت من البروفيسور شتاين منذ ذلك الحين. |
Annemle görüşen sadece kendisiydi ve O zamandan beri de konuşmuyorlar. | Open Subtitles | هو كان الوحيد الذي رأها و هو و والديّ لم يتحدثا مع بعضهما منذ ذلك الوقت |
Bir sene önce bu harekât üssünü kurduk O zamandan beri de buradayız. | Open Subtitles | لقد بنينا هذا المكان قبل سنة تقريباً ونحن هنا منذ ذلك الوقت |
O zamandan beri de ondan haber alınamıyor. | Open Subtitles | ولمْ يسمع أحد منه منذ ذلك الحين. |
O zamandan beri de liglerde, okullarda basketbol oynuyorum. | Open Subtitles | لقد كنت العب كرة السلة بشكل منظم منذ حينها |